Paroles et traduction Buddy Guy - My Time After Awhile (alternate vocal and mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Time After Awhile (alternate vocal and mix)
Моё время настанет (альтернативный вокал и микс)
It′s
your
time
now
baby
Сейчас
твоё
время,
детка,
Ohh
but
it's
gonna
be
mine
after
awhile
о,
но
скоро
оно
станет
моим.
I
said
it′s
your
time
right
now
baby
Говорю
тебе,
сейчас
твоё
время,
детка,
Lord
but
it's
gonna
be
mine
after
awhile
Господи,
но
скоро
оно
станет
моим.
You
know
you
know
if
things
don't
change
Знаешь,
знаешь,
если
ничего
не
изменится,
I′m
gonna
move
on
down
я
пойду
дальше.
She
stayed
out
last
night
Вчера
она
не
ночевала
дома,
And
do
you
know
she
just
walked
in
и
знаешь
что,
она
только
что
пришла.
The
girl
is
gettin′
ready
Девушка
собирается,
She's
going
back
out
again
она
снова
уходит.
I
said
just
wait
one
minute
Я
сказал:
"Подожди
минутку,
Just
before
you
go
перед
тем
как
уйти".
She
didn′t
even
look
at
me
Она
даже
не
взглянула
на
меня,
She
just
turned
and
walked
out
the
door
просто
развернулась
и
вышла
за
дверь.
It's
your
time,
it′s
your
time,
it's
your
time
right
now
Сейчас
твоё
время,
твоё
время,
прямо
сейчас
твоё
время,
Ohh,
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
feelin′
о,
у
меня,
у
меня,
у
меня
такое
чувство,
Ohh
it's
gonna,
it's
gonna,
it′s
gonna
be
my
time
after
awhile
о,
скоро,
скоро,
скоро
настанет
моё
время.
I
got
a
look
through
my
window
Я
выглянул
в
окно
And
guess
what
I
seen
и
угадай,
что
я
увидел?
My
baby
sat
with
another
man
Моя
детка
сидела
с
другим
мужчиной
In
a
long
black
limosine
в
длинном
чёрном
лимузине.
I
said
it′s
your
time,
it's
your
time
Я
сказал:
"Сейчас
твоё
время,
твоё
время",
Yes
you
know
I,
you
know
I
got
that
feelin′
woman
да,
знаешь,
у
меня,
у
меня
такое
чувство,
женщина,
Baby
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
детка,
скоро
настанет
моё
время.
I
just
wanna
talk
to
my
baby:
Я
просто
хочу
поговорить
со
своей
деткой,
And
here′s
what
I
wanna
say
и
вот
что
я
хочу
сказать:
Go
ahead
on
and
mistreat
me
Продолжай
плохо
обращаться
со
мной,
But
every
every
dog
got
his
day
wow
но
у
каждой
собаки
есть
свой
день,
вот
увидишь.
Somebody
better
come
here
and
get
me
baby
Кто-нибудь,
заберите
меня
отсюда,
детка,
I
just
want
to
talk
to
my
baby
я
просто
хочу
поговорить
со
своей
деткой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert L Geddins, Ronald Dean Badger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.