Buddy Guy - My Time After Awhile (alternate vocal and mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Guy - My Time After Awhile (alternate vocal and mix)




My Time After Awhile (alternate vocal and mix)
Моё время настанет (альтернативный вокал и микс)
It′s your time now baby
Сейчас твоё время, детка,
Ohh but it's gonna be mine after awhile
о, но скоро оно станет моим.
I said it′s your time right now baby
Говорю тебе, сейчас твоё время, детка,
Lord but it's gonna be mine after awhile
Господи, но скоро оно станет моим.
You know you know if things don't change
Знаешь, знаешь, если ничего не изменится,
I′m gonna move on down
я пойду дальше.
She stayed out last night
Вчера она не ночевала дома,
And do you know she just walked in
и знаешь что, она только что пришла.
The girl is gettin′ ready
Девушка собирается,
She's going back out again
она снова уходит.
I said just wait one minute
Я сказал: "Подожди минутку,
Just before you go
перед тем как уйти".
She didn′t even look at me
Она даже не взглянула на меня,
She just turned and walked out the door
просто развернулась и вышла за дверь.
It's your time, it′s your time, it's your time right now
Сейчас твоё время, твоё время, прямо сейчас твоё время,
Ohh, I gotta, I gotta, I gotta feelin′
о, у меня, у меня, у меня такое чувство,
Ohh it's gonna, it's gonna, it′s gonna be my time after awhile
о, скоро, скоро, скоро настанет моё время.
I got a look through my window
Я выглянул в окно
And guess what I seen
и угадай, что я увидел?
My baby sat with another man
Моя детка сидела с другим мужчиной
In a long black limosine
в длинном чёрном лимузине.
I said it′s your time, it's your time
Я сказал: "Сейчас твоё время, твоё время",
Yes you know I, you know I got that feelin′ woman
да, знаешь, у меня, у меня такое чувство, женщина,
Baby it's gonna be my time after awhile
детка, скоро настанет моё время.
I just wanna talk to my baby:
Я просто хочу поговорить со своей деткой,
And here′s what I wanna say
и вот что я хочу сказать:
Go ahead on and mistreat me
Продолжай плохо обращаться со мной,
But every every dog got his day wow
но у каждой собаки есть свой день, вот увидишь.
Somebody better come here and get me baby
Кто-нибудь, заберите меня отсюда, детка,
I just want to talk to my baby
я просто хочу поговорить со своей деткой.





Writer(s): Robert L Geddins, Ronald Dean Badger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.