Buddy Guy - My Time After a While - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Guy - My Time After a While




It's your time now, baby
Теперь пришло твое время, детка.
Oh, but it's gonna be mine after awhile
О, но через некоторое время он будет моим
I said, it's your time right now, baby
Я сказал, что сейчас твое время, детка.
Lord, but it's gonna be mine after awhile
Господи, но через какое-то время он станет моим.
You know, you know if things don't change
Ты знаешь, ты знаешь, если ничего не изменится.
I'm gonna move on down
Я собираюсь двигаться дальше вниз
She stayed out last night
Прошлой ночью ее не было дома.
And do you know she just walked in
А ты знаешь что она только что вошла
The girl is gettin' ready
Девушка готовится.
She's going back out again
Она снова уходит.
I said, just wait one minute
Я сказал, Подожди минутку.
Just before you go
Перед тем как ты уйдешь
She didn't even look at me
Она даже не взглянула на меня.
She just turned and walked out the door
Она просто повернулась и вышла за дверь.
It's your time, it's your time, it's your time right now
Это твое время, это твое время, это твое время прямо сейчас.
Oh, I gotta, I gotta, I gotta feelin'
О, я должен, я должен, я должен чувствовать ...
Oh, it's gonna, it's gonna, it's gonna be my time after awhile
О, это будет, это будет, это будет мое время через некоторое время.
I got a look through my window
Я выглянул в окно.
And guess what I seen
И угадай, что я видел?
My baby sat with another man
Моя малышка сидела с другим мужчиной.
In a long black limousine
В длинном черном лимузине.
I said it's your time, it's your time
Я сказал, что это твое время, это твое время.
Yeah, you know I, you know I got that feelin' woman
Да, ты знаешь, что я, ты знаешь, что я чувствую эту женщину.
Baby, it's gonna be my time after awhile
Детка, через некоторое время настанет мое время.
I just wanna talk to my baby
Я просто хочу поговорить со своим ребенком
And here's what I wanna say
И вот что я хочу сказать
Go ahead on and mistreat me
Давай, продолжай дурно обращаться со мной.
But every, every dog got his day
Но каждый, каждый пес получил свой день.
Somebody better come here and get me baby
Кому-нибудь лучше прийти сюда и забрать меня, детка.
I just want to talk to my baby
Я просто хочу поговорить со своей малышкой.





Writer(s): Robert L. Geddins, Ronald Dean Badger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.