Paroles et traduction Buddy Guy - My Time After a While
It's
your
time
now,
baby
Теперь
пришло
твое
время,
детка.
Oh,
but
it's
gonna
be
mine
after
awhile
О,
но
через
некоторое
время
он
будет
моим
I
said,
it's
your
time
right
now,
baby
Я
сказал,
что
сейчас
твое
время,
детка.
Lord,
but
it's
gonna
be
mine
after
awhile
Господи,
но
через
какое-то
время
он
станет
моим.
You
know,
you
know
if
things
don't
change
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
если
ничего
не
изменится.
I'm
gonna
move
on
down
Я
собираюсь
двигаться
дальше
вниз
She
stayed
out
last
night
Прошлой
ночью
ее
не
было
дома.
And
do
you
know
she
just
walked
in
А
ты
знаешь
что
она
только
что
вошла
The
girl
is
gettin'
ready
Девушка
готовится.
She's
going
back
out
again
Она
снова
уходит.
I
said,
just
wait
one
minute
Я
сказал,
Подожди
минутку.
Just
before
you
go
Перед
тем
как
ты
уйдешь
She
didn't
even
look
at
me
Она
даже
не
взглянула
на
меня.
She
just
turned
and
walked
out
the
door
Она
просто
повернулась
и
вышла
за
дверь.
It's
your
time,
it's
your
time,
it's
your
time
right
now
Это
твое
время,
это
твое
время,
это
твое
время
прямо
сейчас.
Oh,
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
feelin'
О,
я
должен,
я
должен,
я
должен
чувствовать
...
Oh,
it's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
О,
это
будет,
это
будет,
это
будет
мое
время
через
некоторое
время.
I
got
a
look
through
my
window
Я
выглянул
в
окно.
And
guess
what
I
seen
И
угадай,
что
я
видел?
My
baby
sat
with
another
man
Моя
малышка
сидела
с
другим
мужчиной.
In
a
long
black
limousine
В
длинном
черном
лимузине.
I
said
it's
your
time,
it's
your
time
Я
сказал,
что
это
твое
время,
это
твое
время.
Yeah,
you
know
I,
you
know
I
got
that
feelin'
woman
Да,
ты
знаешь,
что
я,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
эту
женщину.
Baby,
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
Детка,
через
некоторое
время
настанет
мое
время.
I
just
wanna
talk
to
my
baby
Я
просто
хочу
поговорить
со
своим
ребенком
And
here's
what
I
wanna
say
И
вот
что
я
хочу
сказать
Go
ahead
on
and
mistreat
me
Давай,
продолжай
дурно
обращаться
со
мной.
But
every,
every
dog
got
his
day
Но
каждый,
каждый
пес
получил
свой
день.
Somebody
better
come
here
and
get
me
baby
Кому-нибудь
лучше
прийти
сюда
и
забрать
меня,
детка.
I
just
want
to
talk
to
my
baby
Я
просто
хочу
поговорить
со
своей
малышкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert L. Geddins, Ronald Dean Badger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.