Buddy Guy - Worry, Worry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Guy - Worry, Worry




Worry, Worry
Беспокойство, беспокойство
Well, worry, worry, worry, baby
Ну, беспокойство, беспокойство, беспокойство, детка,
Worry′s all I can do
Беспокойство это все, что я могу делать.
Well, worry, worry, worry, woman
Ну, беспокойство, беспокойство, беспокойство, женщина,
Worry's all I can do
Беспокойство это все, что я могу делать.
Yes, my life is so miserable, baby
Да, моя жизнь так несчастна, детка,
Woman, it is all on account of you
Женщина, и все это из-за тебя.
Yes, it hurts me, it hurts me so bad
Да, мне больно, мне так больно,
When you said that we were through
Когда ты сказала, что между нами все кончено.
Yes, it hurts me, it hurts me so bad woman
Да, мне больно, мне так больно, женщина,
When you said, when you said we were through
Когда ты сказала, когда ты сказала, что между нами все кончено.
Yes, uh, you know I′d rather be dead, woman
Да, э-э, знаешь, я бы лучше умер, женщина,
Woman than to be here lonesome and blue
Женщина, чем быть здесь одиноким и грустным.
It was so lonely, somebody
Было так одиноко, кто-нибудь...
Come here somebody, come here now
Подойдите кто-нибудь, подойдите сейчас.
Goodbye, baby
Прощай, детка.
Oh, you know I sure had a wonderful time
О, знаешь, я прекрасно провел время.
Oh, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye babe
О, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, детка.
Lord have mercy, Lord have mercy
Господи, помилуй, Господи, помилуй.
We sure had a wonderful time
Мы прекрасно провели время.
You know you're gonna run me crazy
Знаешь, ты сведешь меня с ума.
Darlin' are you gonna make me loose my doggone mind
Дорогая, ты доведешь меня до безумия?





Writer(s): The Reverend Gary Davis, Taub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.