Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That'll Be the Day (Remastered)
Das wird der Tag sein (Remastered)
Well,
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Nun,
das
wird
der
Tag
sein,
wenn
du
dich
verabschiedest
Yes,
that'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Ja,
das
wird
der
Tag
sein,
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringst
You
say
you
gonna
leave,
you
know
it's
a
lie
Du
sagst,
du
wirst
gehen,
du
weißt,
es
ist
eine
Lüge
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Denn
das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
ich
sterbe
Well,
you
give
me
all
your
lovin'
and
your
turtle
dovin'
Nun,
du
gibst
mir
all
deine
Liebe
und
dein
Turteltauben
All
your
hugs
and
kisses
and
your
money,
too
All
deine
Umarmungen,
Küsse
und
dein
Geld
auch
Well,
you
know
you
love
me,
baby
Nun,
du
weißt,
du
liebst
mich,
Baby
Still
you
tell
me,
maybe
Doch
du
sagst
mir
trotzdem,
vielleicht
That
some
day,
well,
I'll
be
blue
Werd'
ich
eines
Tages
unglücklich
sein.
Well,
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Nun,
das
wird
der
Tag
sein,
wenn
du
dich
verabschiedest
Yes,
that'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Ja,
das
wird
der
Tag
sein,
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringst
You
say
you
gonna
leave,
you
know
it's
a
lie
Du
sagst,
du
wirst
gehen,
du
weißt,
es
ist
eine
Lüge
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Denn
das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
ich
sterbe
Well,
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Nun,
das
wird
der
Tag
sein,
wenn
du
dich
verabschiedest
Yes,
that'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Ja,
das
wird
der
Tag
sein,
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringst
You
say
you
gonna
leave,
you
know
it's
a
lie
Du
sagst,
du
wirst
gehen,
du
weißt,
es
ist
eine
Lüge
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Denn
das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
ich
sterbe
Well,
when
Cupid
shot
his
dart
Nun,
als
Amor
seinen
Pfeil
schoss
He
shot
it
at
your
heart
Schoss
er
ihn
auf
dein
Herz
So
if
we
ever
part
and
I
leave
you
Darum,
wenn
wir
uns
trennen
und
ich
dich
verlasse
You
say
you
told
me,
an'
you
told
me
boldly
Du
sagst,
du
hast's
mir
gesagt,
und
hast
es
kühn
gesagt,
That
someday,
well,
I'll
be
blue
Dass
ich
eines
Tages
unglücklich
sein
werde.
Well,
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Nun,
das
wird
der
Tag
sein,
wenn
du
dich
verabschiedest
Yes,
that'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Ja,
das
wird
der
Tag
sein,
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringst
You
say
you
gonna
leave,
you
know
it's
a
lie
Du
sagst,
du
wirst
gehen,
du
weißt,
es
ist
eine
Lüge
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Denn
das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
ich
sterbe
Well
that'll
be
the
day,
ooh
hoo
Nun
das
wird
der
Tag
sein,
ooh
hoo
That'll
be
the
day,
ooh
hoo
Das
wird
der
Tag
sein,
ooh
hoo
That'll
be
the
day,
ooh
hoo
Das
wird
der
Tag
sein,
ooh
hoo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Petty, Buddy Holly, Jerry Allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.