Paroles et traduction Buddy Holly - Drown in My Own Tears (fragment) / Maria Elena / Dearest
Wet
rains
the
tear
into
my
eyes
Мокрые
дожди,
слезы
в
моих
глазах.
When
I
began
to
realize
Когда
я
начал
понимать
...
I
cried
so
much
since
you
been
gone
Я
так
много
плакала
с
тех
пор
как
ты
ушел
I
guess
I'll
drown
in
my
own
tears
Наверное,
я
утону
в
собственных
слезах.
I've
really
cried
just
like
a
child
Я
действительно
плакала,
как
ребенок.
My
poor
little
tears
are
running
wild
Мои
бедные
маленькие
слезы
текут
рекой.
If
you
don't
think
you'll
be
home
soon
Если
ты
не
думаешь
что
скоро
вернешься
домой
I
guess
I'll
drown,
oh-yeah,
in
my
own
tears
Наверное,
я
утону,
О
да,
в
собственных
слезах.
I
know
it's
true,
into
each
life
Я
знаю,
что
это
правда,
в
каждой
жизни.
Well,
some
rain,
rain
must
fall
Ну,
какой-нибудь
дождь,
дождь
должен
пойти.
Clouds
over
here
without
you
Облака
здесь
без
тебя.
It
keeps
a-rainin'
more
and
more
Дождь
льет
все
сильнее
и
сильнее.
Why
can't
you
come
on
home
Почему
ты
не
можешь
вернуться
домой
Oh-yes,
so
I
won't
be
all
alone
О,
да,
так
что
я
не
буду
совсем
одна.
If
you
don't
think,
you'll
be
home
soon
Если
ты
не
думаешь,
то
скоро
будешь
дома.
I
guess
I'll
drown
in
my
own
tears
Наверное,
я
утону
в
собственных
слезах.
Oh
don't
let
me
drown
in
my
own
tears
О
не
дай
мне
утонуть
в
собственных
слезах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Frederick Glover Brough, Rex Edward Brough, Jeremy Howard Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.