Paroles et traduction Buddy Holly - It Doesn't Matter Anymore - Stereo Version
There
you
go
and
baby
here
am
I
Вот
ты
идешь
и
детка
вот
я
здесь
Well
you
left
me
here
so
I
could
sit
and
cry
Что
ж,
ты
оставил
меня
здесь,
чтобы
я
могла
сидеть
и
плакать.
Well,
golly
gee
what
have
you
done
to
me
Ну,
ей-богу,
что
ты
со
мной
сделал
Well
I
guess
it
doesn't
matter
anymore
Что
ж,
думаю,
это
уже
не
имеет
значения.
Do
you
remember
baby,
last
September
Ты
помнишь,
детка,
прошлый
сентябрь
How
you
held
me
tight,
each
and
every
night
Как
ты
крепко
обнимал
меня
каждую
ночь.
Well
oops-a-daisy,
how
you
drove
me
crazy
Ну,
упс-а-Дейзи,
как
же
ты
свела
меня
с
ума
But
I
guess
it
doesn't
matter
anymore
Но,
думаю,
это
уже
не
имеет
значения.
There's
no
use
in
me
a-cryin'
Мне
нет
смысла
плакать.
I've
done
everything
and
now
I'm
sick
of
trying
Я
сделал
все,
и
теперь
мне
надоело
пытаться.
I've
thrown
away
my
nights
and
wasted
all
my
days
over
you
Я
растратил
все
свои
ночи
и
дни
на
тебя.
Well
you
go
your
way
and
I'll
go
mine
Что
ж
иди
своей
дорогой
а
я
своей
Now
and
forever
'till
the
end
of
time
Отныне
и
навсегда,
до
скончания
времен
.
I'll
find
somebody
new
and
baby
Я
найду
кого-нибудь
другого,
и,
детка,
We'll
say
we're
through
and
you
won't
matter
anymore
Мы
скажем,
что
между
нами
все
кончено,
и
ты
больше
не
будешь
иметь
значения.
There's
no
use
in
me
a-cryin'
Мне
нет
смысла
плакать.
I've
done
everything
and
now
I'm
sick
of
trying
Я
сделал
все,
и
теперь
мне
надоело
пытаться.
I've
thrown
away
my
nights
and
wasted
all
my
days
over
you
Я
растратил
все
свои
ночи
и
дни
на
тебя.
Now
you
go
your
way
baby
and
I'll
go
mine
Теперь
ты
иди
своей
дорогой
детка
а
я
пойду
своей
Now
and
forever
'till
the
end
of
time
Отныне
и
навсегда,
до
скончания
времен
.
I'll
find
somebody
new
and
baby
Я
найду
кого-нибудь
другого,
и,
детка,
We'll
say
we're
through
and
you
won't
matter
anymore
Мы
скажем,
что
между
нами
все
кончено,
и
ты
больше
не
будешь
иметь
значения.
You
won't
matter
anymore
Ты
больше
не
будешь
иметь
значения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.