Paroles et traduction Buddy Holly - Mailman, Bring Me No More Blues (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mailman, Bring Me No More Blues (Digitally Remastered)
Почтальон, не приноси мне больше грусти (Цифровая реставрация)
Mailman,
bring
me
no
more
blues
Почтальон,
не
приноси
мне
больше
грусти,
Mailman,
bring
me
no
more
blues
Почтальон,
не
приноси
мне
больше
грусти,
One
little
letter
is
all
I
can
use
Одного
маленького
письма
мне
вполне
хватит.
She
wrote
me
only
one
sad
line
Она
написала
мне
всего
одну
грустную
строчку,
Told
me
she's
no
longer
mine
Сказала,
что
я
ей
больше
не
нужен.
Mr.
Mailman
- that'll
do
for
some
time
Господин
почтальон
- на
какое-то
время
этого
достаточно.
Cry
- like
never
before
Плачу
- как
никогда
раньше,
So
hard
- couldn'
cry
no
more
Так
сильно
- что
больше
не
могу
плакать.
Shoo
shoo
mailman
- stay
away
from
my
door
Кыш-кыш,
почтальон
- держись
подальше
от
моей
двери.
Mailman,
bring
me
no
more
blues
Почтальон,
не
приноси
мне
больше
грусти,
Mailman,
bring
me
no
more
blues
Почтальон,
не
приноси
мне
больше
грусти,
One
little
letter
is
all
I
can
use
Одного
маленького
письма
мне
вполне
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUTH ROBERTS, STANLEY CLAYTON, BILL KATZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.