Paroles et traduction Buddy Holly - Slippin' and Slidin’ (take 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slippin' and Slidin’ (take 2)
Скольжу и Ускользаю (дубль 2)
Buddy
Holly
- Slippin'
and
slidin'
Бадди
Холли
- Скольжу
и
ускользаю
Slippin'
& a-slidin'
- peepin'
and
a-hidin'
Скольжу
и
ускользаю
- подглядываю
и
прячусь
Been
told
a
long
time
ago
Мне
давно
говорили,
Slippin'
& a-slidin'
- peepin'
and
a-hidin'
Скольжу
и
ускользаю
- подглядываю
и
прячусь
Been
told
a
long
time
ago
Мне
давно
говорили,
I've
been
told
baby
you've
been
bold
Мне
говорили,
детка,
что
ты
была
дерзкой.
I
won't
be
you're
fool
no
more
Я
больше
не
буду
твоим
дураком.
Oh
my
Linda,
she's
a
solid
sender
О,
моя
Линда,
она
настоящий
подарок,
Know
you
better
surrender
Знай,
тебе
лучше
сдаться.
Oh
my
Linda,
she's
a
solid
sender
О,
моя
Линда,
она
настоящий
подарок,
Know
you
better
surrender
Знай,
тебе
лучше
сдаться.
Slippin'
& a-slidin'
- peepin'
& a-hidin'
Скольжу
и
ускользаю
- подглядываю
и
прячусь
I
won't
be
you're
fool
no
more
Я
больше
не
буду
твоим
дураком.
Oh
big
conniver
- nothin'
but
a
child
О,
большая
интриганка
- всего
лишь
ребенок,
I
done
got
hip
to
your
jive
Я
раскусил
твой
обман.
Oh
big
conniver
- nothin'
but
a
child
О,
большая
интриганка
- всего
лишь
ребенок,
I
done
got
hip
to
your
jive
Я
раскусил
твой
обман.
Slippin'
& a-slidin'
- peepin'
& a-hidin'
Скольжу
и
ускользаю
- подглядываю
и
прячусь
I
won't
be
you're
fool
no
more
Я
больше
не
буду
твоим
дураком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Penniman, Albert Collins, James Smith, Edwin Bocage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.