Buddy Holly & The Crickets - That'll Be the Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Holly & The Crickets - That'll Be the Day




Well, that'll be the day when you say goodbye
Что ж, это будет день, когда ты попрощаешься.
Yes, that'll be the day when you make me cry
Да, это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
You say you gonna leave, you know it's a lie
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Потому что это будет день, когда я умру.
Well, you give me all your lovin' and your turtle dovin'
Что ж, ты отдаешь мне всю свою любовь и свою черепашью любовь.
All your hugs and kisses and your money, too
Все твои объятия, поцелуи и твои деньги тоже.
Well, you know you love me, baby
Что ж, ты знаешь, что любишь меня, детка.
Still you tell me, maybe
Ты все еще говоришь мне, может быть.
That some day, well, I'll be blue
Что когда-нибудь, что ж, я буду грустить.
Well, that'll be the day when you say goodbye
Что ж, это будет день, когда ты попрощаешься.
Yes, that'll be the day when you make me cry
Да, это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
You say you gonna leave, you know it's a lie
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Потому что это будет день, когда я умру.
Well, that'll be the day when you say goodbye
Что ж, это будет день, когда ты попрощаешься.
Yes, that'll be the day when you make me cry
Да, это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
You say you gonna leave, you know it's a lie
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Потому что это будет день, когда я умру.
Well, when Cupid shot his dart
Что ж, когда Купидон выстрелил в дротик.
He shot it at your heart
Он выстрелил в твое сердце.
So if we ever part and I leave you
Если мы когда-нибудь расстанемся, я оставлю тебя.
You say you told me, an' you told me boldly
Ты говоришь, что сказала мне, и ты сказала мне смело.
That someday, well, I'll be blue
Что когда-нибудь, что ж, я буду грустить.
Well, that'll be the day when you say goodbye
Что ж, это будет день, когда ты попрощаешься.
Yes, that'll be the day when you make me cry
Да, это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
You say you gonna leave, you know it's a lie
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Потому что это будет день, когда я умру.
Well that'll be the day, ooh hoo
Что ж, настанет тот день, у-у-у!
That'll be the day, ooh hoo
Это будет день, у-у-у!
That'll be the day, ooh hoo
Это будет день, у-у-у!





Writer(s): Jerry Allison, Buddy Holly, Norman Petty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.