Buddy Lofton feat. Josh Lamont - C'est La Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Lofton feat. Josh Lamont - C'est La Vie




C'est La Vie
Такова жизнь
I used to walk home
Раньше я ходил пешком домой,
When I missed the bus
Когда пропускал автобус.
Now I got me a bus down
Теперь у меня есть своя малышка,
That say she miss the kid
Которая говорит, что скучает по мне.
Michigan she get the D boy
В Мичигане она получает парня,
I'm just visiting
А я всего лишь гость.
My wheels spinning
Мои колеса крутятся,
I never tire that's for Michelin
Я никогда не устаю, это для Michelin.
They say I changed keep the difference
Говорят, я изменился, оставьте разницу при себе.
It's just different I'm sharpshooting Ain't no hit or miss
Просто все по-другому, я меткий стрелок, никаких промахов.
Front line I could never hide
На передовой, я никогда не прячусь,
It get hideous
Становится отвратительно.
These niggas switch
Эти парни меняются,
Only got pride when they sipping it
Гордятся только тогда, когда пьют.
Who backing them
Кто их поддерживает?
Back pack full of new pack
Рюкзак, полный новых пачек,
Hold it like bassinets
Держу его, как колыбельку.
Trapping like I never had
Торгую, как будто у меня никогда не было
A first offense
Первого преступления.
Carol Baskins everything exotic
Кэрол Баскинс, все экзотично
On the lens
В объективе.
Step up in the spot and get it popping
Захожу в точку и делаю так, чтобы все зажглось,
Bet I make it trend I stayed patient
Держу пари, я сделаю это трендом. Я оставался терпеливым,
Was David Ruffin fighting Temptations
Был Дэвидом Раффином, борющимся с искушениями.
They only know me
Они знают меня только
Because my dedication
Из-за моей преданности.
I made that separation
Я добился этого разделения.
We back to back you taking ten paces
Мы спина к спине, ты делаешь десять шагов,
I hope that heaven is your destination
Надеюсь, что небеса - твое место назначения,
Or maybe second place is
Или, может быть, второе место.
I'm down to my last resort
Я на последнем издыхании,
No more vacations
Больше никаких каникул.
I stayed in and made haymakers
Я остался и сделал решающий удар.
See I be venting but it's vindicated
Видишь, я выплескиваю эмоции, но это оправдано.
I Parked the whip and took another Train in I see the garden right from Penn station
Я припарковал машину и сел на другой поезд. Я вижу сад прямо с вокзала Пенн.
Cest la vie Namaste
Такова жизнь, Намасте.
I knew you'd see things my way
Я знал, что ты увидишь все по-моему.
Stay with me seize the day
Останься со мной, лови момент.
There no excuses no play
Нет никаких оправданий, никаких игр.
Cest la vie
Такова жизнь.
I'm Living life like a ball player
Я живу, как баскетболист,
Until the day I die
До дня своей смерти.
I told the people it's our year
Я сказал людям, что это наш год,
Were going to see
Мы увидим.
So count it up so it's all there
Так что посчитай все, чтобы все было на месте,
Cause I don't trust a soul
Потому что я никому не доверяю.
Then we can toast to the hard years
Тогда мы сможем выпить за тяжелые годы.
Cest la vie
Такова жизнь.
See I was born with it
Видишь, я родился с этим,
They say something wrong with him
Они говорят, что со мной что-то не так,
Because I ain't get the girl
Потому что я не получил девушку
Or save the day it was hard living
Или не спас положение, это была тяжелая жизнь.
Was far was from guitar picking
Было далеко от игры на гитаре.
See I got the war stitches
Видишь, у меня есть боевые шрамы,
Was small but Would brawl
Был маленьким, но дрался,
Before I'd let them ignore niggas
Прежде чем позволить им игнорировать парней.
You had a short run
У тебя был короткий забег,
Why you so long winded
Почему ты так многословен?
I'm good made it out the wood
Я в порядке, выбрался из леса,
Whip still cigar scented
В машине все еще пахнет сигарами.
I couldn't fall victim
Я не мог стать жертвой
To traps that the law set in
Ловушек, которые установил закон.
You dealing with God children
Ты имеешь дело с крестниками Бога,
You corn on the cob niggas
Ты кукуруза на початке, парень.
I'm too vicious
Я слишком злобный,
And they don't like my ambition
И им не нравятся мои амбиции.
Shit I was thinking
Черт, я думал,
I should write for the Simpsons
Что должен писать для Симпсонов,
Cause what I write
Потому что то, что я пишу,
Is coming write to fruition
Воплощается в жизнь.
Yeah he a bad mother shut your mouth
Да, он плохой парень, закрой свой рот.
She for the streets
Она для улиц,
That is not your spouse
Это не твоя жена.
I had to do it to them
Я должен был сделать это с ними.
My nigga quit his job
Мой парень бросил свою работу
And went and grabbed the work
И пошел и взял работу.
Young kids that will pop you
Молодые ребята, которые пристрелят тебя
Like a Percocet for a half a Percocet
Как за полтаблетки перкоцета.
Print the shirts with your face on them And than sell the merch
Напечатай футболки с твоим лицом на них, а потом продавай мерч.
It get ugly you should go to church
Становится противно, тебе следует пойти в церковь
Or read a book and learn
Или почитать книгу и поучиться,
Because how you getting money
Потому что как ты зарабатываешь деньги,
Add it up and still don't know
Складываешь их и все еще не знаешь
Your worth
Себе цену.
How you getting money add it up
Как ты зарабатываешь деньги, складываешь их
and still don't know your
И все еще не знаешь свою
How you getting money
Как ты зарабатываешь деньги,
Add it up and still don't your uh
Складываешь их и все еще не знаешь свою, э-э,
How you getting money
Как ты зарабатываешь деньги
And don't know your worth nigga
И не знаешь себе цену, парень.
Cest la vie Namaste
Такова жизнь, Намасте.
I knew you'd see things my way
Я знал, что ты увидишь все по-моему.
Stay with me seize the day
Останься со мной, лови момент.
There no excuses no play
Нет никаких оправданий, никаких игр.
Cest la vie
Такова жизнь.
I'm Living life like a ball player
Я живу, как баскетболист,
Until the day I die
До дня своей смерти.
I told the people it's our year
Я сказал людям, что это наш год,
Were going to see
Мы увидим.
So count it up so it's all there
Так что посчитай все, чтобы все было на месте,
Because I don't trust a soul
Потому что я никому не доверяю.
Then we can toast to the hard years
Тогда мы сможем выпить за тяжелые годы.
Cest la vie
Такова жизнь.





Writer(s): Veronal Alleyne Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.