Buddy Miller - After the Fire Is Gone (with Lee Ann Womack) - traduction des paroles en allemand




After the Fire Is Gone (with Lee Ann Womack)
Nachdem das Feuer erloschen ist (mit Lee Ann Womack)
Love is where you find it
Liebe ist, wo du sie findest
When you find no love at home
Wenn du zu Hause keine Liebe findest
And there's nothin' cold as ashes
Und nichts ist so kalt wie Asche
After the fire is gone
Nachdem das Feuer erloschen ist
The bottle is almost empty
Die Flasche ist fast leer
The clock just now struck ten
Die Uhr hat gerade zehn geschlagen
Darlin' I had to call you
Liebling, ich musste dich anrufen
To our favorite place again
Wieder an unseren Lieblingsort
We know it's wrong for us to meet
Wir wissen, es ist falsch, dass wir uns treffen
But the fire's gone out at home
Aber das Feuer zu Haus' ist erloschen
And there's nothin' cold as ashes
Und nichts ist so kalt wie Asche
After the fire is gone
Nachdem das Feuer erloschen ist
Love is where you find it
Liebe ist, wo du sie findest
When you find no love at home
Wenn du zu Hause keine Liebe findest
And there's nothin' cold as ashes
Und nichts ist so kalt wie Asche
After the fire is gone
Nachdem das Feuer erloschen ist
Your lips are warm and tender
Deine Lippen sind warm und zart
Your arms hold me just right
Deine Arme halten mich genau richtig
Sweet words of love you remember
Süße Liebesworte, an die du dich erinnerst
That the one at home forgot
Die diejenige zu Hause vergessen hat
Each time we say is the last time
Jedes Mal sagen wir, es ist das letzte Mal
But we keep hangin' on
Aber wir machen immer weiter
And there's nothin' cold as ashes
Und nichts ist so kalt wie Asche
After the fire is gone
Nachdem das Feuer erloschen ist
Love is where you find it
Liebe ist, wo du sie findest
When you find no love at home
Wenn du zu Hause keine Liebe findest
And there's nothin' cold as ashes
Und nichts ist so kalt wie Asche
After the fire is gone
Nachdem das Feuer erloschen ist





Writer(s): L White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.