Buddy Miller - Quecreek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Miller - Quecreek




At the Quecreek mine nine miners went down
На шахте Кекрик погибло девять шахтеров.
Two hundred and forty feet deep in the ground
На глубине двухсот сорока футов.
The night shift went a mile when there came a shout
Ночная смена прошла милю, когда раздался крик.
Somebody's hit water everybody gotta get out
Кто то попал в воду все должны выбраться
It was over their heads and too fast to outrun
Это было над их головами и слишком быстро, чтобы убежать.
Together they were tied to live or die as one
Вместе они были связаны, чтобы жить или умереть, как одно целое.
Help came from all round but the drill stripped and broke
Помощь пришла отовсюду, но дрель сорвалась и сломалась.
So the men penned goodbyes and wives hoped against hope
Поэтому мужчины писали прощальные письма, а жены надеялись вопреки всему.
When the waters come up
Когда вода поднимается,
When you go through the flood
когда ты проходишь через наводнение.
In the Lord you can trust
На Господа ты можешь положиться.
He will be there with us
Он будет там с нами.
Now Jesus was laid in a hole in the ground
Иисус лежал в яме в земле.
He was dead, but the third day God's hand brought him out
Он был мертв, но на третий день Божья рука вытащила его.
And the miners were buried three nights and three days
И шахтеры были похоронены три ночи и три дня.
But like Jesus Sunday morning all nine men were raised
Но как Иисус воскресным утром все девять человек были воскрешены





Writer(s): Julie Anne Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.