Buddy Richard - Balada De La Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Richard - Balada De La Tristeza




Balada De La Tristeza
Баллада Печали
Al morir el sol
Когда солнце умирает
Tras la montaña
За горой,
Una luna triste
Грустная луна
Me acompaña
Со мной.
A llorar (a llorar)
Плакать (плакать)
La canción (la canción)
Песню (песню)
Que nació (que nació)
Что родилась (что родилась)
En mi corazón
В моем сердце
Que te perdonó
Которое тебя простило
Y que hoy te entrego
И которую сегодня я дарю тебе
Junto con mi amor
Вместе с моей любовью.
Vuelve
Вернись,
Vuelve a mi vida
Вернись в мою жизнь,
Cierra esa herida
Залечи эту рану
Con tu regresar
Своим возвращением.
Y al llegar la luz
И когда придет свет
De un nuevo día
Нового дня,
Con sus bellos cantos
С его прекрасными песнями
De alegría
Радости,
Para (para mí)
Для меня (для меня)
Ya no hay (ya no hay)
Больше нет (больше нет)
Esa luz (esa luz)
Этого света (этого света)
De felicidad
Счастья.
Porque ya no estás
Потому что тебя больше нет,
Y mi corazón
И мое сердце
Sólo sabe así cantar
Может только так петь.
Vuelve
Вернись,
Vuelve a mi vida
Вернись в мою жизнь,
Cierra esta herida
Залечи эту рану
Con tu regresar
Своим возвращением.





Writer(s): Ricardo Roberto Toro Lavin

Buddy Richard - Gold
Album
Gold
date de sortie
04-06-2002


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.