Paroles et traduction Buddy feat. Boogie - 4 The Record
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 The Record
Для протокола
Woo
hell
yeah,
let's
talk
to
the
niggas
that
do
the
most
Ву,
чёрт
возьми,
да,
давай
поговорим
с
теми
парнями,
кто
делает
всё
по
максимуму
I'm
here,
back
again
Я
здесь,
снова
вернулся
It's
your
boy
[?]
Это
ваш
парень
[?]
For
the
record,
I
like
[?]
Для
протокола,
мне
нравится
[?]
And
that's
how
we
do
it,
for
the
record
И
вот
так
мы
это
делаем,
для
протокола
This
is
for
the
record
(hey)
Это
для
протокола
(эй)
This
is
for
the
record
(hey)
Это
для
протокола
(эй)
Hell
yeah
Чёрт
возьми,
да
This
is
for
the
record
(hey)
Это
для
протокола
(эй)
This
is
for
the
record
(hey)
Это
для
протокола
(эй)
Hell
yeah
Чёрт
возьми,
да
Hey,
man
I'm
in
this
whole
wire
Эй,
детка,
я
весь
в
делах
Stay
up,
I
don't
ever
get
tired
На
ногах,
я
никогда
не
устаю
Heat
it
up,
with
a
little
more
fire
Разогреваю
всё
ещё
сильнее
Headed
up,
we
can
only
get
higher
Двигаемся
вверх,
мы
можем
только
подняться
выше
Man,
your
girl
give
me
head,
like
a
visor
Детка,
твоя
подруга
делает
мне
минет,
как
козырёк
I
ain't
fuck
that
bitch,
she
a
liar
Я
не
трахал
эту
сучку,
она
лжёт
You
ain't
heard
that
I
roll
with
the
writers
Ты
не
слышала,
что
я
тусуюсь
с
авторами
Give
it
up
bruh,
you
don't
wanna
try
us
Сдавайся,
малышка,
ты
не
хочешь
с
нами
связываться
Every
time
I
hit
the
road,
they
be
linin'
up
Каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
путь,
они
выстраиваются
в
очередь
All
these
hoes
see
me
on,
now
they
signin
up
Все
эти
цыпочки
видят
меня,
теперь
они
записываются
Gettin'
money,
I'm
a
sole
proprietor
Загребаю
деньги,
я
единоличный
владелец
Keep
on
sleepin'
if
you
want,
man,
that's
fine
with
us
Продолжай
спать,
если
хочешь,
детка,
нас
это
устраивает
Back
it
up
one
time
for
a
nigga
Отмотай
назад
разок
для
парня
Mix
a
little
bam-bam
with
the
liquor
Смешай
немного
бухла
с
ликёром
No,
we
don't
got
no
problems
over
here
bruh
Нет,
у
нас
здесь
нет
проблем,
малышка
And
we
gon'
touch
a
mil'
before
the
year
is
up
И
мы
заработаем
миллион
до
конца
года
This
is
for
the
record
(hey)
Это
для
протокола
(эй)
This
is
for
the
record
(hey)
Это
для
протокола
(эй)
Hell
yeah
Чёрт
возьми,
да
This
is
for
the
record
(hey)
Это
для
протокола
(эй)
This
is
for
the
record
(hey)
Это
для
протокола
(эй)
Hell
yeah
Чёрт
возьми,
да
Money
on
my
mind,
for
the
record
Деньги
в
моих
мыслях,
для
протокола
Runnin'
through
the
marathon,
for
the
record
Бегу
марафон,
для
протокола
And
I
put
that
on
God,
for
the
record
И
я
клянусь
Богом,
для
протокола
Somebody
might
die,
for
the
record
Кто-то
может
умереть,
для
протокола
Rest
in
peace,
nigga
Eazy-E,
for
the
record
Покойся
с
миром,
Eazy-E,
для
протокола
Mike
& Keys,
nigga
on
the
beat,
for
the
record
Mike
& Keys,
парни
на
бите,
для
протокола
We
could
do
this
all
night,
for
the
record
Мы
могли
бы
делать
это
всю
ночь,
для
протокола
Comin'
from
the
Westside,
for
the
record
Мы
с
Западного
побережья,
для
протокола
This
one
for
the
pressure
Это
для
давления
This
one
for
the
bitches,
that
ain't
givin'
me
no
effort
Это
для
сучек,
которые
не
прилагают
никаких
усилий
This
one
for
the
L,
shit
they
only
made
me
better
Это
для
проигрышей,
чёрт,
они
только
сделали
меня
лучше
They
remember
every
fade,
and
sayin'
this
one
for
the
record
Они
помнят
каждое
поражение
и
говорят,
что
это
для
протокола
I
can't
rectify
the
pain
or
the
story
of
my
gang
Я
не
могу
исправить
боль
или
историю
моей
банды
Ain't
no
freedom
for
my
brain,
with
a
40
and
a
chain
Нет
свободы
для
моего
разума,
с
сороковым
калибром
и
цепью
You
know
devils
love
to
play,
in
the
shadows
of
my
brain
Ты
знаешь,
дьяволы
любят
играть
в
тени
моего
разума
I
can't
elevate
or
change,
if
all
I
ever
do
is
hang
Я
не
могу
подняться
или
измениться,
если
всё,
что
я
делаю,
это
тусуюсь
Really,
all
I
see
is
shame
На
самом
деле,
всё,
что
я
вижу,
это
стыд
"Where
my
city
at?"
"Где
мой
город?"
Nigga,
you
too
broke
for
you
to
know
where
all
the
bitches
at
Ниггер,
ты
слишком
беден,
чтобы
знать,
где
все
сучки
Homie
on
parole
and
he
can't
smoke,
so
he
gon'
hit
a
Black
Чувак
на
условно-досрочном
и
не
может
курить,
поэтому
он
затянется
сигареткой
You
let
somebody
use
your
lighter,
you
don't
get
it
back
Ты
даёшь
кому-то
свою
зажигалку,
ты
её
не
вернёшь
I'm
really
at...
I'm
really
in
a
bad
place,
and
I
ain't
seein'
good
much
Я
действительно
в...
Я
действительно
в
плохом
месте,
и
я
не
вижу
ничего
хорошего
Tell
me
throw
my
fist
high
and
I
just
throw
my
hood
up
Скажи
мне
поднять
кулак,
и
я
просто
накину
капюшон
How
you
know
your
roof
high,
if
you
ain't
ever
looked
up
(uh)
Откуда
ты
знаешь,
насколько
высока
твоя
крыша,
если
ты
никогда
не
смотрел
вверх
(а)
Some
shit
I
never
understood
Некоторые
вещи
я
никогда
не
понимал
But
I
know
this
one
for
the
record,
I
know
this
one
for
the
death
Но
я
знаю,
что
это
для
протокола,
я
знаю,
что
это
для
смерти
They'll
have
niggas
spendin'
money
'fore
we
even
see
the
check
Они
заставят
ниггеров
тратить
деньги,
прежде
чем
мы
увидим
чек
Serena
made
it
outta'
Compton,
she
forever
get
respect
Серена
выбралась
из
Комптона,
она
навсегда
заслужила
уважение
A
parallel
to
how
ya'll
sit
and
do
it
for
the
'net
Параллель
с
тем,
как
вы,
ребята,
сидите
и
делаете
это
ради
интернета
This
is
for
the
record
Это
для
протокола
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
понимаешь,
о
чём
я
говорю
For
the
record...
Для
протокола...
It
ain't
nothing
like
fucking
with
[?]
and
you
ain't
got
to
motherfucking
split
it
wit
nobody,
nigga.
And
that's
really
for
the
record,
nigga
Нет
ничего
лучше,
чем
заниматься
делами
с
[?]
и
тебе
не
нужно,
блядь,
делить
это
ни
с
кем,
ниггер.
И
это
действительно
для
протокола,
ниггер
I
put
that
muthafuckin'
money
in
my
pocket
and
I
know,
shit,
I
[?]
Я
кладу
эти
грёбаные
деньги
в
свой
карман,
и
я
знаю,
чёрт,
я
[?]
That's
on
God,
nigga,
for
the
record
Клянусь
Богом,
ниггер,
для
протокола
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shropshire Taurian Adonis, Cox Bryan Michael Paul, Carey Mariah
Album
Magnolia
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.