Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir Haben Grund Zum Feiern ! (Single Mix)
У нас есть причина праздновать! (Single Mix)
Endlich
geht
es
wieder
los
Наконец-то
все
начинается
снова
Sommer,
Strand
und
Cabrios
Лето,
пляж
и
кабриолеты
Weg
mit
dem
Pullover
Долой
свитер
Denn
der
Winter,
der
is
durch
Потому
что
зима
прошла
Plötzlich
sind
die
Mädels
da
Внезапно
появляются
девчонки
Geiler
als
im
letzte
Jahr
Еще
круче,
чем
в
прошлом
году
Die
Tage
werden
länger
Дни
становятся
длиннее
Und
die
Röcke
ganz
schön
kurz
А
юбки
короче
Ob
Jubiläum,
Meisterfeier
Юбилей,
празднование
чемпионства
Ostern,
was
weiß
ich
zum
Geier
Пасха,
черт
возьми,
что
угодно
Ganz
egal
wie,
wann
und
wo
Неважно
как,
когда
и
где
Feiern
wolln
wir
sowieso
Мы
все
равно
хотим
веселиться
Vor
der
Tür
der
Krach
is
groß
За
дверью
шум
стоит
большой
Frag
mich
nur
was
is
da
los
Интересно,
что
там
происходит?
Und
plötzlich
wird
es
mir
dann
klar
И
вдруг
мне
становится
ясно
Die
Party
steigt
bei
mir
dies
Jahr
Вечеринка
в
этом
году
у
меня!
Wir
haben
Grund
zu
feiern
У
нас
есть
причина
праздновать
Wir
gehen
nicht
nach
Hause
Мы
не
идем
домой
Party
ohne
Pause
Вечеринка
без
остановки
Wir
haben
Grund
zu
feiern
У
нас
есть
причина
праздновать
Du
kannst
auch
dabei
sein
Ты
тоже
можешь
присоединиться
Kommt
lasst
uns
feiern
Давайте
веселиться
Jetzt
gehen
hier
die
Hände
hoch
А
теперь
руки
вверх!
Alle
man
und
icke
och
Все
парки
и
я
тоже
Party
ist
jetzt
angesagt
Вечеринка
начинается
Und
alle
machen
mit
И
все
присоединяются
Die
Stimmung
steigt,
Настроение
поднимается
Wir
schreien
"Hurra"
Мы
кричим:
"Ура!"
So
ein
Tag,
so
wunderbar
Какой
чудесный
день
Gute
Laune
garantiert
Хорошее
настроение
гарантировано
Dann
ist
ja
alles
klar
Тогда
все
ясно
Ob
Jubiläum,
Meisterfeier
Юбилей,
празднование
чемпионства
Ostern,
was
weiß
ich
zum
Geier
Пасха,
черт
возьми,
что
угодно
Ganz
egal
wie,
wann
und
wo
Неважно
как,
когда
и
где
Feiern
wollen
wir
sowieso
Мы
все
равно
хотим
веселиться
Vor
der
Tür
der
Krach
is
groß
За
дверью
шум
стоит
большой
Frag
mich
nur
was
is
da
los
Интересно,
что
там
происходит?
Und
plötzlich
wird
es
mir
dann
klar
И
вдруг
мне
становится
ясно
Die
Party
steigt
bei
mir
dies
Jahr
Вечеринка
в
этом
году
у
меня!
Wir
haben
Grund
zu
feiern
У
нас
есть
причина
праздновать
Wir
gehen
nicht
nach
Hause
Мы
не
идем
домой
Party
ohne
Pause
Вечеринка
без
остановки
Wir
haben
Grund
zu
feiern
У
нас
есть
причина
праздновать
Du
kannst
auch
dabei
sein
Ты
тоже
можешь
присоединиться
Kommt
lasst
uns
feiern
Давайте
веселиться
Wir
haben
Grund
zu
feiern
У
нас
есть
причина
праздновать
Es
kommen
viele
Leute
Приходит
много
людей
Und
auch
heiße
Bräute
И
горячие
цыпочки
тоже
Wir
haben
Grund
zu
feiern
У
нас
есть
причина
праздновать
Du
kannst
auch
dabei
sein
Ты
тоже
можешь
присоединиться
Kommt
lasst
uns
feiern
Давайте
веселиться
(Kommt
lasst
uns
feiern)
(Давайте
веселиться)
(Kommt
lasst
uns
feiern)
(Давайте
веселиться)
Früh
am
morgen,
merkt
ihrs
ja
Рано
утром,
ты
же
знаешь
Mein
Akku
der
is
auch
bald
leer
Мой
аккумулятор
тоже
скоро
разрядится
Ich
dachte
nur
"Ich
kann
nicht
meh."
Я
только
подумал:
"Я
больше
не
могу".
Und
viel
dann
Tod
um
И
отключился
Ich
wachte
ers
im
Himmel
auf
Я
проснулся
уже
на
небесах
Dort
nahm
das
Schicksal
seinen
Lauf:
Там
судьба
распорядилась
по-своему:
Engel
taten
mich
umgeben
Ангелы
окружили
меня
Dachte
nur
"so
is
das
leben"
Я
подумал:
"Вот
это
жизнь"
Ob
Jubiläum,
Meisterfeier
Юбилей,
празднование
чемпионства
Ostern,
was
weiß
ich
zum
Geier
Пасха,
черт
возьми,
что
угодно
Ganz
egal
wie,
wann
und
wo
Неважно
как,
когда
и
где
Feiern
wollen
wir
sowieso
Мы
все
равно
хотим
веселиться
Eine
Stimme
sprach
zu
mir:
Голос
сказал
мне:
"Zum
Glück
bist
du
jetzt
endlich
hier"
"К
счастью,
ты
наконец-то
здесь"
Du
Erdenmensch,
du
Partytier
Ты,
землянин,
король
вечеринок
Mit
dir
steigt
jetzt
die
Sause
hier
С
тобой
здесь
начнется
веселье
Wir
haben
Grund
zu
feier
У
нас
есть
причина
праздновать
Wir
gehen
nicht
nach
Hause
Мы
не
идем
домой
Party
ohne
Pause.
Вечеринка
без
остановки
Wir
haben
Grund
zu
feiern.
У
нас
есть
причина
праздновать
Du
kannst
auch
dabei
sein,
Ты
тоже
можешь
присоединиться
Kommt
lasst
uns
feiern.
Давайте
веселиться
Wir
haben
Grund
zu
feiern.
У
нас
есть
причина
праздновать
Es
kommen
viele
Leute
Приходит
много
людей
Und
auch
heiße
Bräute.
И
горячие
цыпочки
тоже
Wir
haben
Grund
zu
feiern.
У
нас
есть
причина
праздновать
Du
kannst
auch
dabei
sein,
Ты
тоже
можешь
присоединиться
Kommt
lasst
uns
feiern.
Давайте
веселиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel, Olaf Jeglitza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.