Buđenje feat. Marijan Brkić - Pusti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buđenje feat. Marijan Brkić - Pusti




Pusti
Отпусти
Znam da neće pustit opet ovaj put
Знаю, не подпустит больше в этот раз,
Da joj dođem do srca
Не добраться мне до сердца.
Pa se opet pravim lud
И снова притворяюсь я глупцом.
Znam da vrata nikad nije ključala
Знаю, на дверях твоих нет больше замков,
Svaki put bi ušao, nikad nisam kucao
Я входил без стука, ведь своим был я когда-то.
Sada pusti da se ljubav ugasi
Так позволь же нашей любви угаснуть,
I nemoj sada žaliti
И не надо больше жалеть ни о чем.
Nemaš više ni za čim
Тебе больше не о ком горевать,
Sve je pošlo kako poći ne treba
Все идет своим чередом, как и должно быть,
Probaj sada shvatiti
Постарайся же понять,
Ne možeš vječno čekati
Вечно ждать нельзя.
Pusti, pro'će ovo nevrijeme
Отпусти, пройдет эта буря,
Ou, ou, što na nebu sada okreće
Оу, оу, что же судьба нам готовит,
Ou, ou, pusti pro'će suze tuge sve
Оу, оу, отпусти, слезы печали высохнут,
Samo daj, Bože daj, da je prestanem ovako voljeti
Господи, молю, сделай так, чтоб я разлюбил ее.
Znaš da neće pustit opet ovaj put
Знаешь, не подпустит она больше в этот раз,
Da joj dođeš do srca
Не добраться тебе до сердца.
Pa se opet praviš lud
И снова притворяешься ты глупцом.
Zato vrata nikad nije ključala
Ведь на дверях ее нет больше замков,
Svaki put bi ušao, nikad nisam kucao
Ты входил без стука, ведь своим был ты когда-то.
Pusti, pro'će ovo nevrijeme
Отпусти, пройдет эта буря,
(Nevrijeme) Što na nebu sada okreće(okreće)
(Буря) Что же судьба нам готовит (готовит),
Pusti pro'će suze tuge sve
Отпусти, слезы печали высохнут,
Samo daj, Bože daj, da je prestanem ovako voljeti
Господи, молю, сделай так, чтоб я разлюбил ее.
Pusti, pro'će ovo nevrijeme
Отпусти, пройдет эта буря,
Što na nebu sada okreće
Что же судьба нам готовит,
Pusti, pro'će suze tuge sve
Отпусти, слезы печали высохнут,
Samo daj, Bože daj, da je prestaneš ovako voljeti
Дай Бог, чтоб ты перестал ее так любить.
Ou, ou, pusti pro'će ovo nevrijeme
Оу, оу, отпусти, пройдет эта буря,
Oho, oho, je, je, je
О-о, о-о, да, да, да
Ou, ou, pusti pro'će ovo nevrijeme(nevrijeme)
Оу, оу, отпусти, пройдет эта буря (буря),
Što na nebu sada okreće(okreće)
Что же судьба нам готовит (готовит),
Pusti, pro'će suze tuge sve
Отпусти, слезы печали высохнут,
Samo daj, Bože daj, da je prestanem ovako voljeti
Господи, молю, сделай так, чтоб я разлюбил ее.
Pusti, pro'će ovo nevrijeme
Отпусти, пройдет эта буря,
Što na nebu sada okreće
Что же судьба нам готовит,
Pusti, pro'će suze tuge sve
Отпусти, слезы печали высохнут,
Samo daj, Bože daj, da je prestanem ovako voljeti
Господи, молю, сделай так, чтоб я разлюбил ее.
(Voljeti, i-i-i)
(Разлюбил, е-е-е)





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Darko Bakiä†, Igor Ivanoviä†


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.