Budka Suflera - Cały Mój Zgiełk (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Cały Mój Zgiełk (Live)




Cały Mój Zgiełk (Live)
Весь Мой Шум (Live)
Szarość dnia
Серость дня
Wczorajszy dzień
Вчерашний день
Jak w hotelu się znalazłem, co się stało
Как в отеле очутился, что случилось
Bez pytania wiem
Без вопросов знаю
Drżenie rąk
Дрожь в руках
Poranny strach
Утренний страх
To jest kara, obowiązek, może zwyczaj
Это кара, обязанность, может, привычка
Ja już nie wiem sam
Сам уже не знаю
Tysiąc obietnic minionych
Тысяча обещаний прошлых
Sto, sto różnych spraw
Сто, сто разных дел
Nieskończonych
Незаконченных
Słabość precz
Слабость прочь
Robić to chcę
Делать это хочу
Dla was wszystkich, dla muzyki, za pieniądze
Для всех вас, для музыки, за деньги
Musi udać się
Должно получиться
Hałas tłumu, krew żywiej tętni
Шум толпы, кровь быстрее пульсирует
Inne sprawy obojętne
Другие дела безразличны
Tak, czy tak dogram to do końca
Так или иначе, доиграю до конца
Wszyscy wyjść
Всем выйти
Cisza w krąg
Тишина вокруг
To mój azyl, ma modlitwa, garderoba
Это мой приют, моя молитва, гримерка
Czy już wszyscy są?
Все ли уже здесь?
Tak wiele chwil najważniejszych
Так много самых важных мгновений
Cały, cały mój zgiełk najwierniejszy
Весь, весь мой шум самый верный
Kochana ma, wiedzieć chcę
Любимая моя, знать хочу
Jak mam szukać i co robić
Как мне искать и что делать
By na górze móc utrzymać się
Чтобы на вершине удержаться
Hałas tłumu, krew żywiej tętni
Шум толпы, кровь быстрее пульсирует
Inne sprawy obojętne
Другие дела безразличны
Tak, czy tak dogram to do końca
Так или иначе, доиграю до конца





Writer(s): romuald lipko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.