Budka Suflera - Czasem Warto Zacząć Jeszcze Raz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Czasem Warto Zacząć Jeszcze Raz




Czasem Warto Zacząć Jeszcze Raz
Иногда Стоит Начать Снова
Zwykle, lubię gdy
Обычно, мне нравится, когда
Słuchaj, wokół wszystko brzmi
Слушай, вокруг всё звучит,
I unosi ta muzyka
И эта музыка уносит
do sąsiedniej wsi
Вплоть до соседней деревни.
Ale, bywa tak
Но, бывает так,
Że muzyki, brak
Что музыки нет,
Rym pod górę, dźwięk ponury
Рифма не идёт, звук угрюмый,
Z frazą coś nie tak
С фразой что-то не так.
Czasem warto zacząć, jeszcze raz
Иногда стоит начать снова,
Drugą małą szansę, sobie dać
Второй небольшой шанс себе дать.
Lubię gdy mój grat
Мне нравится, когда мой автомобиль
Drogą sunie niczym wiatr
По дороге мчится, словно ветер.
Pęd odurza, mknę jak burza
Скорость пьянит, несусь, как буря,
Silnik walca gra
Мотор поёт, как вальс.
Ale bywa, że
Но бывает, что
Nie ma po czym, nie ma gdzie
Не по чему, и некуда ехать,
W drodze dziury, leje z chmury
На дороге ямы, льёт как из ведра,
Trudno cieszyć się
Трудно радоваться.
Czasem warto zacząć, jeszcze raz
Иногда стоит начать снова,
Drugą małą szansę, sobie dać
Второй небольшой шанс себе дать.
Czasem warto zacząć, jeszcze raz
Иногда стоит начать снова,
Drugą małą szansę, sobie dać
Второй небольшой шанс себе дать.
Czasem warto zacząć, jeszcze raz
Иногда стоит начать снова,
Popróbować kochać, to co masz
Попытаться любить то, что имеешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.