Budka Suflera - Dwudziesty Wiek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Budka Suflera - Dwudziesty Wiek




Dwudziesty Wiek
The Twentieth Century
Najbliższej jest krew
The closest is blood
Gdy czujesz jej rytm
When you feel its rhythm
Najdalej to chleb
The farthest is bread
Ten, który ma być
That which is to be
Najczęściej to bieg
Most often it is a race
Po zaszczyty bez sensu i tchu
For honors without point or breath
Najrzadziej to przejść
Most rarely is it to go
Na zwyczajną i najprostszą z dróg
On the ordinary and simplest of roads
Wspaniale jest być człowiekiem
It's wonderful to be human
I już.
And that's it.
Niedobrze nie mówić
It's not good not to say
Że więcej byś mógł
That you could do more
Prawdziwie to chcieć być kochanym
Real love is to want to be loved
Do końca swych dni
To the end of your days
Żarliwie to gdy jesteś blisko - daleko tak
Ardent is when you're close - so far away
Blisko - daleko tak
Close - so far away
Blisko tak
So close
Sam czujesz jak
You feel it for yourself
Podstępnie to stawiać pomniki za dnia
It's insidious to erect monuments by day
A głupio je burzyć bo zmienił się czas
And foolish to destroy them because the time has changed
Cudownie to chcieć być kochanym
It's wonderful to want to be loved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.