Paroles et traduction Budka Suflera - Gdyby Jutra Nie Było
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdyby Jutra Nie Było
Если бы завтра не было
Wyobraź
sobie,
że
to
nasz
ostatni
dzień
Представь,
милая,
что
это
наш
последний
день,
Ślepa
ulica
nas
tu
prowadzi
Тупиковая
улица
нас
сюда
ведет.
Naprawdę
szkoda
łez
Напрасно
льются
слезы,
Nie
ma
planety
B
Нет
планеты
Б.
Na
święto
ognia
nic
nie
poradzisz
В
праздник
огня
ничего
не
поделаешь,
Ostatni
pociąg
w
ostatni
rusza
lot
Последний
поезд
отправляется
в
последний
путь.
Słońce
zachodzi,
idzie
noc
Солнце
садится,
наступает
ночь.
Bo
gdyby
jutra
nie
było,
ocalić
trzeba
nam
miłość.
Ведь
если
завтра
не
будет,
нам
нужно
спасти
любовь.
To
tylko
liczy
się
na
tej
planecie
łez.
Только
это
и
имеет
значение
на
этой
планете
слез.
Niech
nie
rdzewieje
nadzieja,
ocalić
trzeba
wspomnienia.
Пусть
не
ржавеет
надежда,
нам
нужно
сохранить
воспоминания.
I
wierzyć
trzeba
że,
znów
obudzimy
się.
И
нужно
верить,
что
мы
снова
проснемся.
Jeśli
to
tylko
sen
Если
это
только
сон,
Nie
może
spełnić
się
Пусть
он
не
сбудется.
Niechaj
nie
porwie
nas
wir
cyklonu.
Пусть
не
захватит
нас
водоворот
циклона.
Czy
jesteś
gotów
by
pokonać
brudne
sny?
Готова
ли
ты
победить
грязные
сны?
Nie
bać
się
błysku
ani
gromu.
Не
бояться
вспышки
молнии
и
грома.
Niech
czarna
cisza
nie
dopadnie
nas.
Пусть
черная
тишина
не
настигнет
нас.
Serce
zabrania
nam
się
bać.
Сердце
запрещает
нам
бояться.
Bo
gdyby
jutra
nie
było,
ocalić
trzeba
nam
miłość.
Ведь
если
завтра
не
будет,
нам
нужно
спасти
любовь.
To
tylko
liczy
się
na
tej
planecie
łez.
Только
это
и
имеет
значение
на
этой
планете
слез.
Niech
nie
rdzewieje
nadzieja,
ocalić
trzeba
wspomnienia.
Пусть
не
ржавеет
надежда,
нам
нужно
сохранить
воспоминания.
I
wierzyć
trzeba
że,
znów
obudzimy
się.
И
нужно
верить,
что
мы
снова
проснемся.
Bo
gdyby
jutra
nie
było,
ocalić
trzeba
nam
miłość.
Ведь
если
завтра
не
будет,
нам
нужно
спасти
любовь.
To
tylko
liczy
się
na
tej
planecie
łez.
Только
это
и
имеет
значение
на
этой
планете
слез.
Niech
nie
rdzewieje
nadzieja,
ocalić
trzeba
wspomnienia.
Пусть
не
ржавеет
надежда,
нам
нужно
сохранить
воспоминания.
I
wierzyć
trzeba
że,
znów
obudzimy
się.
И
нужно
верить,
что
мы
снова
проснемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): romuald lipko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.