Budka Suflera - Geniusz Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Geniusz Blues




Rusz się chłopie bo już czas czas na zmianę
Двигайся, парень, потому что пришло время перемен.
Życie w końcu masz i tak przechlapane
Жизнь, в конце концов, у тебя и безумно волнуюсь так
Dom i praca praca dom w domu znaczki
Дом и работа работа дом в доме марки
Coraz ciężej w górę pchać pchać te swoje taczki
Все труднее и труднее толкать толкать эти свои тачки
Rusz się chłopie sobą bądź już nie czekaj
Двигайся, дружище, не жди больше.
W pierwszy lepszy pojazd wsiądź wsiądź i uciekaj!
В первый лучший автомобиль садись и беги!
W myślach zamęt w głowie masz same brudy
В мыслях у тебя в голове сплошная грязь.
Wszystko w końcu lepsze jest lepsze niż te nudy
Все, в конце концов, лучше, чем эти скуки
W co ty tu grasz w co ty tu grasz
Во что ты здесь играешь во что ты здесь играешь
Co ty roz tutaj jeszcze?
Что ты еще здесь делаешь?
Chyba już wiesz chyba już wiesz
Думаю, ты уже понял, наверное, уже знаете
Że to nie jest twoje miejsce!
Что это не твое место!
Kieruj się na zachód kieruj się na wschód
Направляйтесь на Запад направляйтесь на восток
Tam gdzie wreszcie sobą byś się poczuć mógł
Там, где ты, наконец, почувствуешь себя
Kieruj się na radość kieruj się na luz
Направляйтесь на радость направляйтесь на свободу
Niech cię tam zawiedzie niech cię tam zawiedzie
Пусть он подведет тебя, пусть он подведет тебя
Niech cię tam zawiedzie geniusz blues!
Пусть вас там подведет гений блюза!
Rusz się chłopie bo już czas czas na zmianę
Двигайся, парень, потому что пришло время перемен.
Życie w końcu jest i tak przechlapane
Жизнь, в конце концов, облажалась.
W myślach zamęt w głowie masz same brudy
В мыслях у тебя в голове сплошная грязь.
Wszystko w końcu lepsze jest lepsze niż te nudy
Все, в конце концов, лучше, чем эти скуки
W co ty tu grasz w co ty tu grasz
Во что ты здесь играешь во что ты здесь играешь
Co ty roz tutaj jeszcze?
Что ты еще здесь делаешь?
Chyba już wiesz chyba już wiesz
Думаю, ты уже понял, наверное, уже знаете
Że to nie jest twoje miejsce!
Что это не твое место!
Kieruj się na zachód kieruj się na wschód
Направляйтесь на Запад направляйтесь на восток
Tam gdzie wreszcie sobą byś się poczuć mógł
Там, где ты, наконец, почувствуешь себя
Kieruj się na radość kieruj się na luz
Направляйтесь на радость направляйтесь на свободу
Niech cię tam zawiedzie geniusz blues!
Пусть вас там подведет гений блюза!
Kieruj się na zachód kieruj się na wschód
Направляйтесь на Запад направляйтесь на восток
Tam gdzie wreszcie sobą byś się poczuć mógł
Там, где ты, наконец, почувствуешь себя
Kieruj się na radość kieruj się na luz
Направляйтесь на радость направляйтесь на свободу
Niech cię tam zawiedzie niech cię tam zawiedzie
Пусть он подведет тебя, пусть он подведет тебя
Niech cię tam zawiedzie geniusz blues!
Пусть вас там подведет гений блюза!





Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Romuald Ryszard Lipko, Krzysztof Cugowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.