Paroles et traduction Budka Suflera - Geniusz Blues
Rusz
się
chłopie
bo
już
czas
czas
na
zmianę
Двигайся,
парень,
потому
что
пришло
время
перемен.
Życie
w
końcu
masz
i
tak
przechlapane
Жизнь,
в
конце
концов,
у
тебя
и
безумно
волнуюсь
так
Dom
i
praca
praca
dom
w
domu
znaczki
Дом
и
работа
работа
дом
в
доме
марки
Coraz
ciężej
w
górę
pchać
pchać
te
swoje
taczki
Все
труднее
и
труднее
толкать
толкать
эти
свои
тачки
Rusz
się
chłopie
sobą
bądź
już
nie
czekaj
Двигайся,
дружище,
не
жди
больше.
W
pierwszy
lepszy
pojazd
wsiądź
wsiądź
i
uciekaj!
В
первый
лучший
автомобиль
садись
и
беги!
W
myślach
zamęt
w
głowie
masz
same
brudy
В
мыслях
у
тебя
в
голове
сплошная
грязь.
Wszystko
w
końcu
lepsze
jest
lepsze
niż
te
nudy
Все,
в
конце
концов,
лучше,
чем
эти
скуки
W
co
ty
tu
grasz
w
co
ty
tu
grasz
Во
что
ты
здесь
играешь
во
что
ты
здесь
играешь
Co
ty
roz
tutaj
jeszcze?
Что
ты
еще
здесь
делаешь?
Chyba
już
wiesz
chyba
już
wiesz
Думаю,
ты
уже
понял,
наверное,
уже
знаете
Że
to
nie
jest
twoje
miejsce!
Что
это
не
твое
место!
Kieruj
się
na
zachód
kieruj
się
na
wschód
Направляйтесь
на
Запад
направляйтесь
на
восток
Tam
gdzie
wreszcie
sobą
byś
się
poczuć
mógł
Там,
где
ты,
наконец,
почувствуешь
себя
Kieruj
się
na
radość
kieruj
się
na
luz
Направляйтесь
на
радость
направляйтесь
на
свободу
Niech
cię
tam
zawiedzie
niech
cię
tam
zawiedzie
Пусть
он
подведет
тебя,
пусть
он
подведет
тебя
Niech
cię
tam
zawiedzie
geniusz
blues!
Пусть
вас
там
подведет
гений
блюза!
Rusz
się
chłopie
bo
już
czas
czas
na
zmianę
Двигайся,
парень,
потому
что
пришло
время
перемен.
Życie
w
końcu
jest
i
tak
przechlapane
Жизнь,
в
конце
концов,
облажалась.
W
myślach
zamęt
w
głowie
masz
same
brudy
В
мыслях
у
тебя
в
голове
сплошная
грязь.
Wszystko
w
końcu
lepsze
jest
lepsze
niż
te
nudy
Все,
в
конце
концов,
лучше,
чем
эти
скуки
W
co
ty
tu
grasz
w
co
ty
tu
grasz
Во
что
ты
здесь
играешь
во
что
ты
здесь
играешь
Co
ty
roz
tutaj
jeszcze?
Что
ты
еще
здесь
делаешь?
Chyba
już
wiesz
chyba
już
wiesz
Думаю,
ты
уже
понял,
наверное,
уже
знаете
Że
to
nie
jest
twoje
miejsce!
Что
это
не
твое
место!
Kieruj
się
na
zachód
kieruj
się
na
wschód
Направляйтесь
на
Запад
направляйтесь
на
восток
Tam
gdzie
wreszcie
sobą
byś
się
poczuć
mógł
Там,
где
ты,
наконец,
почувствуешь
себя
Kieruj
się
na
radość
kieruj
się
na
luz
Направляйтесь
на
радость
направляйтесь
на
свободу
Niech
cię
tam
zawiedzie
geniusz
blues!
Пусть
вас
там
подведет
гений
блюза!
Kieruj
się
na
zachód
kieruj
się
na
wschód
Направляйтесь
на
Запад
направляйтесь
на
восток
Tam
gdzie
wreszcie
sobą
byś
się
poczuć
mógł
Там,
где
ты,
наконец,
почувствуешь
себя
Kieruj
się
na
radość
kieruj
się
na
luz
Направляйтесь
на
радость
направляйтесь
на
свободу
Niech
cię
tam
zawiedzie
niech
cię
tam
zawiedzie
Пусть
он
подведет
тебя,
пусть
он
подведет
тебя
Niech
cię
tam
zawiedzie
geniusz
blues!
Пусть
вас
там
подведет
гений
блюза!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Romuald Ryszard Lipko, Krzysztof Cugowski
Album
Cisza
date de sortie
10-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.