Budka Suflera - I Tylko Gwiazda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - I Tylko Gwiazda




I Tylko Gwiazda
И Только Звезда
Los chyłkiem szedł,
Судьба кралась тихо,
W kołnierz chował twarz,
Лицо пряча в воротник,
Jak ruletę toczył dni
Как рулетку, крутила дни
Pochyłością lat,
По наклонной лет,
Tężał mroczny wąwóz,
Темнел мрачный овраг,
Jak wilgotny mur,
Как сырая стена,
Zmierzch, jak piękno chore,
Сумерки, как красота больная,
Ciemne smugi snu.
Темные полосы сна.
Patrzeć nie umiem
Смотреть не могу
Przez różowe szkło,
Сквозь розовые стекла,
Dokąd tak szedłem,
Куда я так шел,
O co to mi szło?
Чего я так хотел?
I znów taki czas
И снова такое время
Nim doczekam dnia
Пока не дождусь дня
Widzę w dali światło
Вижу вдали свет
Widzę światło
Вижу свет
Co bezsennie trwa
Что бессонно горит
Widzę w dali światło
Вижу вдали свет
Widzę światło
Вижу свет
Co bezsennie trwa
Что бессонно горит
Jak suchy liść,
Как сухой лист,
Jak kapryśny wiatr,
Как капризный ветер,
Od lat tak żyje
Годами так живу
Uwikłany w świat,
Запутанный в мире,
Kiedy nagły świat,
Когда внезапный холод,
Chłód spowija skronie,
Виски сковывает мне,
Przetrwać mi pozwala,
Выжить мне позволяет,
Przetrwać światło,
Выжить свет,
Co tam w dali płonie,
Что там вдали горит,
Kiedy patrzę w światło
Когда смотрю на свет
Widzę światło,
Вижу свет,
Które dla mnie płonie!
Который для меня горит!
Kiedyś chciałbym dojść już tam
Когда-нибудь хотел бы дойти туда
I do szyby przytknąć twarz,
И к стеклу прижать лицо,
Odnaleźć w środku
Найти внутри
Siebie sprzed tych trudnych lat.
Себя из тех трудных лет.





Writer(s): Adam Sikorski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.