Paroles et traduction Budka Suflera - Jeden Raz (Live)
Jeden Raz (Live)
Just Once (Live)
Nie
potrzeba
mi
I
don't
need
Zakretów
dróg
i
morza
lez,
The
twists
and
turns
of
the
road
and
seas
of
tears,
Tylko
pozwól
nam
Only
allow
us
Dotykiem
drzacym
With
trembling
touch
Dlonie
splesc.
Clasp
hands.
Nie
potrzeba
mi
I
don't
need
Niewiary
i
udreki
snu,
Disbelief
and
the
anguish
of
sleep,
Pozwól
tylko
czuc,
Just
allow
me
to
feel,
Jak
przy
mnie
chwila
stoisz
znów.
How
the
moment
stands
beside
me
again.
Nie
potrzeba
juz
I
don't
need
to
Niepokój
mierzyc
sercem
wprost,
Measure
the
restlessness
with
my
heart,
Wszystko
jedno
mi,
It's
all
the
same
to
me,
Ja
kazdy,
byle
z
toba
los.
I'm
everyman,
as
long
as
I'm
with
you.
Tylko
jeden,
jeden
raz,
Just
once,
just
once,
Posród
wiosny
twoich
warg,
Amongst
the
spring
of
your
lips,
Pozwól
spasc
i
niech
sie
swiat
Allow
me
to
fall
and
let
the
world
Naglym
switem
skonczy
w
nas.
End
with
a
sudden
dawn
within
us.
Nie
potrzeba
nam,
We
don't
need
Zakretów
dróg
i
morzalez,
The
twists
and
turns
of
the
road
and
seas
of
tears,
Tylko
pozwól
mi
Just
allow
me
W
dotyku
prawdy
In
the
touch
of
truth
Glowe
wzniesc
To
raise
my
head
Tylko
jeden,
jeden
raz,
Just
once,
just
once,
Posród
wiosny
twoich
warg,
Amongst
the
spring
of
your
lips,
Pozwól
spasc
i
niech
sie
swiat
Allow
me
to
fall
and
let
the
world
Naglym
switem
skonczy
w
nas.
End
with
a
sudden
dawn
within
us.
Chociaz
raz,
jeden
raz,
Just
once,
just
once,
Chociaz
raz,
jeden
raz.
Just
once,
just
once.
Tylko
jeden,
jeden
raz,
Just
once,
just
once,
Posród
wiosny
twoich
warg,
Amongst
the
spring
of
your
lips,
Pozwól
spasc
i
niech
sie
swiat
Allow
me
to
fall
and
let
the
world
Naglym
switem
skonczy
w
nas.
End
with
a
sudden
dawn
within
us.
Tylko
jeden,
jeden
raz,
Just
once,
just
once,
Niech
w
nas
dzikie
wino
gra,
Let
the
wild
wine
play
within
us,
Ponad
dachem
ziemi,
hen,
Above
the
roof
of
the
earth,
far
away,
Tak
laskawie
jak
sie
da.
As
gracefully
as
possible.
Nie
potrzeba
mi
I
don't
need
Niewiary
i
udreki
snu,
Disbelief
and
the
anguish
of
sleep,
Tylko
pozwól
nam
Only
allow
us
W
godzine
zycie
przezyc
znów!
To
relive
life
in
an
hour
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romuald Lipko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.