Paroles et traduction Budka Suflera - Każdy Ma Swoją Tajemnicę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy Ma Swoją Tajemnicę
Everybody Has a Secret
Mówią
Ci
od
dziecka
They
tell
you
as
a
child
Nie
baw
się
z
obcymi
Don't
play
with
strangers
Nie
zaglądaj
w
karty
Don't
look
at
cards
Nie
podglądaj
Krysi
Don't
spy
on
Krysia
Mówią
Ci
od
dziecka
They
tell
you
as
a
child
Ale
Ty
wiesz
lepiej
But
you
know
better
Na
zakręcie
życia
On
the
bend
of
life
Tyle
możliwości
So
many
possibilities
Możesz
w
nich
wybierać
You
can
choose
from
them
Stąd
aż
do
wieczności
From
now
until
eternity
Każdy
coś
doradzi
Everyone
will
give
you
advice
Ale
Ty
wiesz
lepiej
But
you
know
better
Każdy
ma
swoją
tajemnicę
Everybody
has
a
secret
Nic
nie
jest
takie
jak
się
zdaje
Nothing
is
what
it
seems
Nikt
nie
pójdzie
do
nieba
- tak
czy
tak
Nobody
will
go
to
heaven
- yes
or
no
Jeśli
mu
nie
osądzą
win
If
they
are
not
judged
guilty
Każdy
ma
swego
szpiega
- Ty
i
Ja
Everybody
has
their
spy
- you
and
me
Ale
szpieg
to
też
Ja
i
Ty
But
the
spy
is
also
me
and
you
Pędzi
pędzi
pociąg
The
train
is
rushing
Nikt
się
nie
odzywa
No
one
speaks
Za
gazety
płachtą
Behind
the
pages
of
the
newspaper
Każdy
twarz
ukrywa
Everyone
hides
their
face
Nikt
się
nie
ujawni
No
one
will
reveal
themselves
Ale
Ty
wiesz
lepiej
But
you
know
better
Zawsze
tajna
misja
Mission
always
secret
Była
Ci
pisana
It
was
written
for
you
Po
szpiegowski
dyplom
For
a
spy
diploma
Szedłbyś
na
kolanach
You
would
go
on
your
knees
A
kto
Ciebie
śledzi?
And
who
is
following
you?
Tego
nie
wiedz
lepiej
Better
not
know
that
Każdy
ma
swoją
tajemnice
Everybody
has
a
secret
Nic
nie
jest
takie
jak
się
zdaje
Nothing
is
what
it
seems
Nikt
nie
pójdzie
do
nieba
- tak
czy
tak
Nobody
will
go
to
heaven
- yes
or
no
Jeśli
mu
nie
osądzą
win
If
they
are
not
judged
guilty
Każdy
ma
swego
szpiega
- Ty
i
Ja
Everybody
has
their
spy
- you
and
me
Ale
szpieg
to
też
Ja
i
Ty
But
the
spy
is
also
me
and
you
Każdy
ma
swoją
tajemnice
Everybody
has
a
secret
Nic
nie
jest
takie
jak
się
zdaje
Nothing
is
what
it
seems
Nikt
nie
pójdzie
do
nieba
- tak
czy
tak
Nobody
will
go
to
heaven
- yes
or
no
Jeśli
mu
nie
osądzą
win
If
they
are
not
judged
guilty
Każdy
ma
swego
szpiega
- Ty
i
Ja
Everybody
has
their
spy
- you
and
me
Ale
szpieg
to
też
Ja
i
Ty
But
the
spy
is
also
me
and
you
Nikt
nie
pójdzie
do
nieba
- tak
czy
tak
Nobody
will
go
to
heaven
- yes
or
no
Jeśli
mu
nie
osądzą
win
If
they
are
not
judged
guilty
Każdy
ma
swego
szpiega
- Ty
i
Ja
Everybody
has
their
spy
- you
and
me
Ale
szpieg
to
też
Ja
i
Ty
But
the
spy
is
also
me
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jest
date de sortie
01-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.