Budka Suflera - Kto Zrobił mi Ten Żart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Kto Zrobił mi Ten Żart




Jeszcze jeden dzień bez celu, bez sensu od lat
Еще один день без цели, без смысла в течение многих лет
Jeszcze jedna gorycz z wielu, wypitych do dna
Еще одна горечь от многих, выпитых до дна
Znów poranne to wstawanie, rytuał jak z nut
Снова утро-это вставание, ритуал, как с нотами
I od nowa wciąż pytanie, wierniejsze niż druh
И снова вопрос, более верный, чем друг
Co ja tutaj robię, wiedzieć bym bardzo chciał
Что я здесь делаю, знать бы очень хотелось
Czego tutaj szukam, kto zrobił mi ten żart?
Что я здесь ищу, кто сделал со мной эту шутку?
Co ja tutaj robię, skąd pomysł, by tu żyć
Что я здесь делаю, откуда идея жить здесь
Czego tutaj szukam, skoro tu nie ma nic?
Что я здесь ищу, если здесь ничего нет?
Kurs przez miasto w obie strony, przez wrogość i fałsz
Курс через город туда и обратно, через враждебность и ложь
Wszystko dobrze tak znajome, zwyczajne, strach
Все хорошо так знакомо, привычно, аж страх
Znów kolejna zmiana daty, o jeden znów dzień
Еще одна смена даты, еще один день
I wieczorny mały pacierz na krótko przed snem
И вечерний маленький матрасик незадолго до сна
Co ja tutaj robię, wiedzieć bym bardzo chciał
Что я здесь делаю, знать бы очень хотелось
Czego tutaj szukam, kto zrobił mi ten żart?
Что я здесь ищу, кто сделал со мной эту шутку?
Co ja tutaj robię, skąd pomysł, by tu żyć
Что я здесь делаю, откуда идея жить здесь
Czego tutaj szukam, skoro tu nie ma nic?
Что я здесь ищу, если здесь ничего нет?





Writer(s): Romuald Lipko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.