Budka Suflera - Martwe Morze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Martwe Morze




Martwe Morze
Мертвое море
Dokąd płyniesz bracie
Куда плывешь, брат,
Dokąd gnasz
Куда несешься?
Po co tak zabijać się
Зачем так убиваться,
W jednym punkcie przecież
Ведь в одной точке
W miejscu trwasz
На месте остаешься.
Tylko czas do przodu mknie
Только время вперед мчится,
Tak przemijasz w miejscu
Так исчезаешь на месте,
Spalasz się
Сгораешь,
Jak pustynny w słońcu głaz
Как пустынный камень на солнце.
Wszelki ruch to tylko
Всякое движение лишь
Pozór jest
Видимость,
Tylko czas do przodu gna
Только время вперед несется.
To twój los
Это твоя судьба
Zatrzymany w biegu kadr
Остановленный на бегу кадр.
Martwe morze stoi wokół nas
Мертвое море стоит вокруг нас,
I nadziei brak na wiatr
И надежды нет на ветер.
Świat dokoła kłębi się jak rój
Мир вокруг клубится, как рой,
Ta gorączka wiecznie trwa
Эта лихорадка вечно длится.
Świat wiruje, zjada ogon swój
Мир вращается, свой хвост глотает,
Tylko czas do przodu gna
Только время вперед несется.
To twój los
Это твоя судьба
Zatrzymany w biegu kadr
Остановленный на бегу кадр.
Martwe morze stoi wokół nas
Мертвое море стоит вокруг нас,
I nadziei brak na wiatr
И надежды нет на ветер.
Martwe morze stoi wokół nas
Мертвое море стоит вокруг нас,
I nadziei brak na wiatr
И надежды нет на ветер.
Martwe morze stoi wokół nas
Мертвое море стоит вокруг нас,
I nadziei brak na wiatr
И надежды нет на ветер.
Jeśli pośród naszych
Если среди наших
Gwiezdnych dróg
Звездных путей,
Pośród nieskończonych tras
Среди бесконечных дорог
Gdzieś istnieje jeden
Где-то существует один
Wieczny Bóg
Вечный Бог,
To na imię ma on: Czas
То имя ему Время.
To twój los
Это твоя судьба
Zatrzymany w biegu kadr
Остановленный на бегу кадр.
Martwe morze stoi wokół nas
Мертвое море стоит вокруг нас,
I nadziei brak na wiatr
И надежды нет на ветер.
Martwe morze stoi wokół nas
Мертвое море стоит вокруг нас,
I nadziei brak na wiatr
И надежды нет на ветер.
Martwe morze stoi wokół nas
Мертвое море стоит вокруг нас,
I nadziei brak na wiatr
И надежды нет на ветер.





Writer(s): Mogielnicki Andrzej, Lipko Romuald Ryszard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.