Budka Suflera - Młode Lwy (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Młode Lwy (Live)




Młode Lwy (Live)
Молодые львы (Live)
Wczoraj zadzwonił z innego świata głos,
Вчера позвонил голос из другого мира,
Który boli wiąż po stu latach,
Который больно вяжет спустя сто лет,
Nagle wróciły jaskrawe dni
Внезапно вернулись яркие дни
I stare wczoraj jest nowym dziś,
И старое вчера стало новым сегодня,
Wódka jasno płonie w nas
Водка ярко горит в нас
I bliżej znowu do gwiazd.
И снова ближе к звездам.
Tak opaleni i tacy głodni,
Так загорелые и такие голодные,
Grosze w kieszeniach wytartych spodni,
Гроши в карманах потертых штанов,
Przyjaźń na wieki, braterstwo krwi,
Дружба на века, братство крови,
Suche powieki, wygasłe łzy,
Сухие веки, высохшие слезы,
Wódka jasno płonie w nas
Водка ярко горит в нас
I bliżej znowu do gwiazd,
И снова ближе к звездам,
Urodzeni, żeby biec,
Рожденные, чтобы бежать,
Nie mogą w miejscu stać,
Не могут на месте стоять,
Młode lwy, głodne stado pędzące na łów,
Молодые львы, голодная стая, мчащаяся на охоту,
Młode lwy, zawsze twardzi, nieczuli na ból,
Молодые львы, всегда твердые, нечувствительные к боли,
Młode lwy, każdy wiedział, że świat będzie nasz,
Молодые львы, каждый знал, что мир будет наш,
Młode lwy, o jak dzisiaj brakuje mi was.
Молодые львы, как же мне вас сегодня не хватает.
Karnawał znowu kończy się rano,
Карнавал снова кончается утром,
Lotnisko w deszczu, w popiele diament,
Аэропорт в дожде, в пепле алмаз,
Darujcie sobie tych kilka kłamstw,
Простите друг другу эту пару лжей,
Ty nie napiszesz, tym bardziej ja.
Ты не напишешь, тем более я.
Wódka jasno płonie w nas
Водка ярко горит в нас
I bliżej znowu do gwiazd,
И снова ближе к звездам,
Urodzeni, żeby biec,
Рожденные, чтобы бежать,
Nie mogą w miejscu stać,
Не могут на месте стоять,
Młode lwy, głodne stado pędzące na łów,
Молодые львы, голодная стая, мчащаяся на охоту,
Młode lwy, zawsze twardzi, nieczuli na ból,
Молодые львы, всегда твердые, нечувствительные к боли,
Urodzeni by biec...
Рожденные, чтобы бежать...
Parzę palce zapałkami, nocą szukam starych zdjęć,
Обжигаю пальцы спичками, ночью ищу старые фото,
Stygnie garnek z marzeniami, jak się czuję, chyba źle.
Остывает кастрюля с мечтами, как я себя чувствую, наверное, плохо.
Młode lwy, głodne stado pędzące na łów,
Молодые львы, голодная стая, мчащаяся на охоту,
Młode lwy, zawsze twardzi, nieczuli na ból,
Молодые львы, всегда твердые, нечувствительные к боли,
Młode lwy, każdy wiedział, że świat będzie nasz,
Молодые львы, каждый знал, что мир будет наш,
Młode lwy, o jak dzisiaj brakuje mi was.
Молодые львы, как же мне вас сегодня не хватает.
Młode lwy, wojownicy na życie i śmierć,
Молодые львы, воины на жизнь и смерть,
O, młode lwy, szkoda czasu nam było na sen,
О, молодые львы, жаль нам было времени на сон,
Młode lwy, jak pochodnie sunące przez noc,
Молодые львы, как факелы, скользящие сквозь ночь,
Młode lwy, bił się o was i diabeł, i mrok,
Молодые львы, за вас боролись и дьявол, и тьма,
Młode lwy, wojownicy na życie i śmierć,
Молодые львы, воины на жизнь и смерть,
Młode lwy, szkoda czasu nam było na sen,
Молодые львы, жаль нам было времени на сон,
Młode lwy, wojownicy na życie i śmierć.
Молодые львы, воины на жизнь и смерть.





Writer(s): Krzysztof Cugowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.