Budka Suflera - Młode Lwy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Młode Lwy




Wczoraj zadzwonił z innego świata
Вчера он позвонил из другого мира
Głos, który boli wiąż po 100 latach
Голос, который болит связать после 100 лет
Nagle wróciły jaskrawe dni
Внезапно вернулись яркие дни
I stare wczoraj jest nowym dziś
И старый вчера новый сегодня
Wódka jasno płonie w nas
Водка ярко горит в нас
I bliżej znowu do gwiazd
И снова ближе к звездам
Tak opaleni i tacy głodni
Такие загорелые и такие голодные
Grosze w kieszeniach wytartych spodni
Копейки в карманах потертых брюк
Przyjaźń na wieki, braterstwo krwi
Дружба навеки, Братство Крови
Suche powieki, wygasłe łzy
Сухие веки, потухшие слезы
Wódka jasno płonie w nas
Водка ярко горит в нас
I bliżej znowu do gwiazd
И снова ближе к звездам
Urodzeni, żeby biec
Рожденные, чтобы бежать
Nie mogą w miejscu stać
Они не могут стоять на месте
Młode lwy, głodne stado pędzące na łów
Молодые львы, голодное стадо, мчащееся на лоу
Młode lwy, zawsze twardzi, nieczuli na ból
Молодые львы, всегда жесткие, нечувствительные к боли
Młode lwy, każdy wiedział, że świat będzie nasz
Молодые львы, все знали, что мир будет нашим
Młode lwy, o jak dzisiaj brakuje mi was
Молодые львы, о как я скучаю по вам сегодня
Karnawał znowu kończy się rano
Карнавал снова заканчивается утром
Lotnisko w deszczu, w popiele diament
Аэропорт в дождь, в золе Алмаз
Darujcie sobie tych kilka kłamstw
Я вас умоляю, эти несколько лжи
Ty nie napiszesz, tym bardziej ja
Ты не напишешь, тем более я
Wódka jasno płonie w nas
Водка ярко горит в нас
I bliżej znowu do gwiazd
И снова ближе к звездам
Urodzeni, żeby biec
Рожденные, чтобы бежать
Nie mogą w miejscu stać
Они не могут стоять на месте
Młode lwy, głodne stado pędzące na łów
Молодые львы, голодное стадо, мчащееся на лоу
Młode lwy, zawsze twardzi, nieczuli na ból
Молодые львы, всегда жесткие, нечувствительные к боли
Urodzeni by biec
Рожденные бежать
Parzę palce zapałkami, nocą szukam starych zdjęć
Дымящиеся пальцы спичками, ночью ищу старые фотографии
Stygnie garnek z marzeniami, jak się czuję, chyba źle
Остывает горшок с мечтами, как я чувствую, наверное, плохо
Młode lwy, głodne stado pędzące na łów
Молодые львы, голодное стадо, мчащееся на лоу
Młode lwy, zawsze twardzi, nieczuli na ból
Молодые львы, всегда жесткие, нечувствительные к боли
Młode lwy, każdy wiedział, że świat będzie nasz
Молодые львы, все знали, что мир будет нашим
Młode lwy, o jak dzisiaj brakuje mi was
Молодые львы, о как я скучаю по вам сегодня
Młode lwy, wojownicy na życie i śmierć
Молодые львы, воины на жизнь и смерть
O, młode lwy, szkoda czasu nam było na sen
О, Молодые львы, жаль, что нам не спалось время
Młode lwy, jak pochodnie sunące przez noc
Молодые львы, как факелы, скользящие сквозь ночь
Młode lwy, bił się o was i diabeł, i mrok
Молодые львы, бились о вас и дьявол, и мрак
Młode lwy, wojownicy na życie i śmierć
Молодые львы, воины на жизнь и смерть
Młode lwy, szkoda czasu nam było na sen
Молодые львы, жаль нам было время спать
Młode lwy, wojownicy na życie i śmierć
Молодые львы, воины на жизнь и смерть





Writer(s): Marek Wojciech Dutkiewicz, Romuald Ryszard Lipko, Krzysztof Cugowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.