Budka Suflera - Nad Brzegiem Tęczy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Nad Brzegiem Tęczy




Nad Brzegiem Tęczy
На краю радуги
Zima myjąc drogi poszła spać
Зима, умыв дороги, пошла спать,
O instynktach wiosna dała znać
О своих инстинктах весна дала знать.
Pora wstać
Пора вставать,
Pora wstać
Пора вставать.
Dezinformacji Stacja podała że
Станция дезинформации сообщила, что
Miłości aktualnie w nas coraz mniej
Любви сейчас в нас всё меньше и меньше.
Nie wierz jej
Не верь ей,
Nie wierz jej
Не верь ей.
Lato w nas jest
Лето в нас,
Póki słońce świeci
Пока солнце светит
I pada deszcz
И дождь идёт.
Bo człowiek wie
Ведь человек знает,
Że nad brzegiem tęczy
Что на краю радуги
Żyć się chce
Хочется жить.
A tutaj wszystko czego pragniesz jest możliwe
А здесь всё, чего ты желаешь, возможно,
Nic nie zagraża nam
Нам ничто не угрожает.
Ludzie ludźmi, cuda dla tych co kochają
Люди есть люди, чудеса для тех, кто любит.
Nie wierzysz?
Не веришь?
Zrób to sam...
Сделай это сам...
Kim dla mnie jesteś tego nie wie nikt
Кем ты являешься для меня, никто не знает,
I pewnie nie wiesz tego nawet Ty.
И, наверное, даже ты сама этого не знаешь.
Uwierz mi
Поверь мне,
Uwierz mi
Поверь мне.
Kiedy się świata boję, mówisz mi że...
Когда я боюсь мира, ты говоришь мне, что...
Tęczowy łuk to zawsze słońce i deszcz...
Радуга это всегда солнце и дождь...
Kocham cię
Люблю тебя,
Kocham cię
Люблю тебя.
Lato w nas jest
Лето в нас,
Póki słońce świeci
Пока солнце светит
I pada deszcz
И дождь идёт.
Bo człowiek wie
Ведь человек знает,
Że nad brzegiem tęczy
Что на краю радуги
Żyć się chce
Хочется жить.
A tutaj wszystko czego pragniesz jest możliwe
А здесь всё, чего ты желаешь, возможно,
Nic nie zagraża nam
Нам ничто не угрожает.
Ludzie ludźmi, cuda dla tych co kochają
Люди есть люди, чудеса для тех, кто любит.
Nie wierzysz?
Не веришь?
Zrób to sam...
Сделай это сам...
Bo na planecie wszystko ciągle się obraca
Ведь на планете всё постоянно вращается,
Nie wiedzieć który raz
Неизвестно, в который раз.
A nam się wydaje,
А нам кажется,
Że my świat zmieniamy
Что мы меняем мир,
A to świat zmienia nas...
А это мир меняет нас...
Lato w nas jest...
Лето в нас...





Writer(s): CUGOWSKI KRZYSZTOF PIOTR, ZELISZEWSKI TOMASZ JAN, LIPKO ROMUALD RYSZARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.