Budka Suflera - Nie Wierz Nigdy Kobiecie (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Nie Wierz Nigdy Kobiecie (Live)




Człowiek ten miał niepewny dość wzrok
У этого человека был неуверенный взгляд.
Prosił o żar, wpatrzony gdzieś w mrok
- Спросил он, глядя куда-то в темноту.
Wciągnął dym, i nim skryła go noc, tak powiedział:
Он втянул дым, и до того, как его скрыла ночь, он сказал::
"Nie wierz nigdy kobiecie, dobrą radę ci dam
"Никогда не верь женщине, я дам тебе хороший совет
Nic gorszego na świecie nie przytrafia się nam
Ничего хуже в мире не случается с нами
Nie wierz nigdy kobiecie, nie ustępuj na krok
Никогда не верь женщине, не уступай ни на шаг
Bo przepadłeś z kretesem nim zrozumiesz swój błąd
Потому что ты ушел с кретсом, прежде чем ты поймешь свою ошибку
Ledwo nim dobrze pojmiesz swój błąd, już po tobie..."
Едва ты осознаешь свою ошибку, тебе конец..."
Dookoła miasto całe właśnie kładło się spać
Вокруг весь город только что ложился спать
Tyle z tego zrozumiałem, że coś z nim jest nie tak
Я понял, что с ним что-то не так.
Ulice dwie był dalej mój blok
Улицы два был дальше мой блок
Chciałem już spać, lecz opornie to szło
Я уже хотел спать, но все шло как по маслу.
Było coś, co sprawiało że głos wciąż słyszałem:
Было что-то, что заставляло меня слышать голос.:
Światła wtedy było mało, i pewności mi brak
Света тогда было мало, и уверенности мне не хватало
Czy w dzienniku dziś widziałem jego, czy inną twarz
Видел ли я сегодня в дневнике его или другое лицо





Writer(s): jan borysewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.