Budka Suflera - No I Gra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - No I Gra




Kupiłem telewizor
Я купил телевизор
No i gra
Ну и игра
Siedzę i nic nie widzę
Я сижу и ничего не вижу
No i gra
Ну и игра
Nie wiem, czy to coś ze mną
Я не знаю, если это что-то со мной
No i gra
Ну и игра
Czy może jest za ciemno
Или слишком темно
No i gra
Ну и игра
Rzuciłem wczoraj pracę
Вчера я уволился с работы.
No i gra
Ну и игра
Chyba się nie wzbogacę
Не думаю, что я разбогатею.
No i gra
Ну и игра
Chodzę i myślę sobie
Я хожу и думаю
No i gra
Ну и игра
Co by tu jeszcze zrobić?
Что бы еще здесь делать?
No i gra
Ну и игра
Siedzę sobie i gra
Я сижу и играю.
Chodzę sobie i gra
Я хожу и играю
Leżę sobie i gra
Лежу себе и играю
Kiedy pokręcone w głowie trochę
Когда закружилась голова немного
Się ma
Есть
Poznałem jedną rudą
Я встретил одну рыжую
No i gra
Ну и игра
Myślała, że się uda
Она думала, что получится
No i gra
Ну и игра
Ale się przeliczyła
Но она просчиталась.
No i gra
Ну и игра
Bo farbowana była
Потому что крашеная была
U ha ha.
У-ха-ха.
Został mi telewizor
У меня остался телевизор.
No i gra
Ну и игра
Siedzę i nic nie widzę
Я сижу и ничего не вижу
No i gra
Ну и игра
Nie wiem, czy to coś ze mną
Я не знаю, если это что-то со мной
No i gra
Ну и игра
Czy może jest za ciemno
Или слишком темно
No i gra
Ну и игра
Siedzę sobie i gra.
Я сижу и играю.





Writer(s): romuald lipko, andrzej mogielnicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.