Paroles et traduction Budka Suflera - Noc nad Norwidem (Live)
Kadzidlana
mgła,
Благовонный
туман,
Kadzidlana
mgła,
Благовонный
туман,
Kadzidlana
mgła,
Благовонный
туман,
Kłębi
się,
spiżów
jęk,
Клокочет,
хныкает
стон.,
Migotanie
świec
Мерцание
свечей
Gotyk
wyższym
czyni
wciąż,
Готика
выше
делает
еще,
O
marmur
kopyt
stuk,
О
мраморный
стук
копыт,
I
na
tarczy
miecz,
И
на
щите
меч,
Taki
pogrzeb
chciałeś
mieć.
Такие
похороны
ты
хотел
иметь.
Ciebie
po
prostu
z
domu
wynieśli,
Тебя
просто
вынесли
из
дома.,
Jeszcze
bardziej
byłeś
sam,
Еще
больше
ты
был
один,
Dudniły
grudy,
grudy
gliny
Грохотали
комья,
комья
глины
Na
cichym...
pere
lachaise.
На
тихой...
Пер
Лашез.
Lecz
ty
żyjesz,
wciąż
żyjesz,
Но
ты
жив,
ты
еще
жив,
Przetrwałeś
jednak
śmierć.
Но
ты
пережил
смерть.
Teraz
siedzę
w
noc,
Теперь
я
сижу
на
ночь,
Z
twoją
myślą
sam
na
sam,
С
твоей
мыслью
наедине,
Z
białych
kartek
patrzą
na
mnie
С
белых
карточек
смотрят
на
меня
Z
uczciwości
serca
Из
честности
сердца
Sądzą
nas,
Они
судят
нас,
Ty
żyjesz,
wciąż
żyjesz,
Ты
жив,
ты
еще
жив,
Przetrwałeś
jednak
śmierć,
Но
ты
пережил
смерть.,
Zapomnieniu
wbrew
Забвению
вопреки
Teraz
siedzę
w
noc
Теперь
я
сижу
на
ночь
Z
twoją
myślą
С
вашей
мыслью
Z
białych
kartek
patrzą
na
mnie
С
белых
карточек
смотрят
на
меня
I
sądzą
mnie
И
судят
меня
Ty
żyjesz,
wciąż
żyjesz,
Ты
жив,
ты
еще
жив,
Przetrwałeś
jednak
śmierć
Но
ты
пережил
смерть.
Tak,
papier
spłonie,
Да,
бумага
сгорит,
A
kamień
zniszczy
czas,
И
камень
разрушит
время,
Ale
myśl
płomienna
wciąż
Но
пламенная
мысль
все
же
Będzie,
będzie
trwać.
Будет,
будет
продолжаться.
Tak,
papier
spłonie,
Да,
бумага
сгорит,
A
kamień
zniszczy
czas,
И
камень
разрушит
время,
Ale
myśl
płomienna
wciąż
Но
пламенная
мысль
все
же
Zazdrościłeś
im,
Вы
завидовали
им,
Zazdrościłeś
im,
Вы
завидовали
им,
Zazdrościłeś
im,
Вы
завидовали
им,
Zazdrościłeś
im,
Вы
завидовали
им,
Spiżów
i
marmurów,
Кладов
и
мраморов,
Blasku
świec,
zazdrościłeś
Блеску
свечей,
завидовал
Tłumów
w
wielkim
bólu,
Толпы
в
большой
боли,
Ty,
ty
nieśmiertelny...
Ты,
бессмертный...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Sikorski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.