Budka Suflera - Noc nad Norwidem (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Noc nad Norwidem (Live)




Kadzidlana mgła,
Благовонный туман,
Kadzidlana mgła,
Благовонный туман,
Kadzidlana mgła,
Благовонный туман,
Kłębi się, spiżów jęk,
Клокочет, хныкает стон.,
Migotanie świec
Мерцание свечей
Gotyk wyższym czyni wciąż,
Готика выше делает еще,
O marmur kopyt stuk,
О мраморный стук копыт,
I na tarczy miecz,
И на щите меч,
Taki pogrzeb chciałeś mieć.
Такие похороны ты хотел иметь.
Ciebie po prostu z domu wynieśli,
Тебя просто вынесли из дома.,
Jeszcze bardziej byłeś sam,
Еще больше ты был один,
Dudniły grudy, grudy gliny
Грохотали комья, комья глины
Na cichym... pere lachaise.
На тихой... Пер Лашез.
Lecz ty żyjesz, wciąż żyjesz,
Но ты жив, ты еще жив,
Przetrwałeś jednak śmierć.
Но ты пережил смерть.
Teraz siedzę w noc,
Теперь я сижу на ночь,
Z twoją myślą sam na sam,
С твоей мыслью наедине,
Z białych kartek patrzą na mnie
С белых карточек смотрят на меня
Oczy twe,
Глаза твои,
Z uczciwości serca
Из честности сердца
Sądzą nas,
Они судят нас,
Ty żyjesz, wciąż żyjesz,
Ты жив, ты еще жив,
Przetrwałeś jednak śmierć,
Но ты пережил смерть.,
Czasowi
Время
Zapomnieniu wbrew
Забвению вопреки
Czasowi
Время
Zapomnieniu
Забвению
Teraz siedzę w noc
Теперь я сижу на ночь
Z twoją myślą
С вашей мыслью
Sam na sam
Наедине
Z białych kartek patrzą na mnie
С белых карточек смотрят на меня
Oczy twe
Глаза твои
I sądzą mnie
И судят меня
Sądzą nas
Они судят нас
Ty żyjesz, wciąż żyjesz,
Ты жив, ты еще жив,
Przetrwałeś jednak śmierć
Но ты пережил смерть.
Tak, papier spłonie,
Да, бумага сгорит,
A kamień zniszczy czas,
И камень разрушит время,
Ale myśl płomienna wciąż
Но пламенная мысль все же
Będzie,
Будет,
Będzie, będzie trwać.
Будет, будет продолжаться.
Tak, papier spłonie,
Да, бумага сгорит,
A kamień zniszczy czas,
И камень разрушит время,
Ale myśl płomienna wciąż
Но пламенная мысль все же
Będzie,
Будет,
Zazdrościłeś im,
Вы завидовали им,
Zazdrościłeś im,
Вы завидовали им,
Zazdrościłeś im,
Вы завидовали им,
Kirów tych
Киров этих
Koni tych
Этих лошадей
Zazdrościłeś im,
Вы завидовали им,
Spiżów i marmurów,
Кладов и мраморов,
Blasku świec, zazdrościłeś
Блеску свечей, завидовал
Tłumów w wielkim bólu,
Толпы в большой боли,
Ty, ty nieśmiertelny...
Ты, бессмертный...





Writer(s): Adam Sikorski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.