Paroles et traduction Budka Suflera - Noc Nad Norwidem
Kadzidlana
mgła
Благовонный
туман
Kadzidlana
mgła
Благовонный
туман
Kadzidlana
mgła
Благовонный
туман
Kłębi
się,
spiżów
jęk
Клокочет,
хныкает
стон.
Migotanie
świec
Мерцание
свечей
Gotyk
wyższym
czyni
wciąż
Готика
выше
делает
еще
O
marmur
kopyt
stuk
О
мраморный
стук
копыт
I
na
tarczy
miecz
И
на
щите
меч
Taki
pogrzeb
chciałeś
mieć
Такие
похороны
вы
хотели
иметь
Ciebie
po
prostu
z
domu
wynieśli
Тебя
просто
вынесли
из
дома.
Jeszcze
bardziej
byłeś
sam
Еще
больше
ты
был
один
Dudniły
grudy,
grudy
glinym
mmm
Грохотали
комья,
комья
глины.
Na
cichym
Père
Lachaise
На
Тихом
Пер-Лашез
Lecz
ty
żyjesz,
wciąż
żyjesz
Но
ты
жив,
ты
еще
жив
Przetrwałeś
jednak
śmierć,
a
Однако
вы
пережили
смерть,
и
Teraz
siedzę
w
noc
Теперь
я
сижу
на
ночь
Z
twoją
myślą
С
вашей
мыслью
Z
twoją
myślą
sam
na
sam
С
твоей
мыслью
наедине
Z
białych
kartek
patrzą
na
mnie
С
белых
карточек
смотрят
на
меня
Z
uczciwości
serca
Из
честности
сердца
Ty
żyjesz,
wciąż
żyjesz
Ты
жив,
ты
еще
жив
Przetrwałeś
jednak
śmierć
Но
ты
пережил
смерть.
Zapomnieniu
wbrew
Забвению
вопреки
Teraz
siedzę
w
noc
Теперь
я
сижу
на
ночь
Z
twoją
myślą
С
вашей
мыслью
Z
twoją
myślą
sam
na
sam
С
твоей
мыслью
наедине
Z
białych
kartek
patrzą
na
mnie
С
белых
карточек
смотрят
на
меня
I
sądzą
mnie
И
судят
меня
Ty
żyjesz,
wciąż
żyjesz
Ты
жив,
ты
еще
жив
Przetrwałeś
jednak
śmierć
Но
ты
пережил
смерть.
Tak,
papier
spłonie
Да,
бумага
сгорит
A
kamień
zniszczy
czas
И
камень
разрушит
время
Ale
myśl
płomienna
wciąż
Но
пламенная
мысль
все
же
Będzie,
będzie
trwać
Будет,
будет
продолжаться
Tak,
papier
spłonie
Да,
бумага
сгорит
A
kamień
zniszczy
czas
И
камень
разрушит
время
Ale
myśl
płomienna
wciąż
Но
пламенная
мысль
все
же
Zazdrościłeś
im
Вы
завидовали
им
Zazdrościłeś
im
Вы
завидовали
им
Zazdrościłeś
im
Вы
завидовали
им
Zazdrościłeś
im
Вы
завидовали
им
Spiżów
i
marmurów
Кладов
и
мраморов
Blasku
świec,
zazdrościłeś
Блеску
свечей,
завидовал
Tłumów
w
wielkim
bólu
Толпы
в
большой
боли
Ty,
ty,
ty
nieśmiertelny
Ты,
Ты,
Ты
бессмертный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romuald Ryszard Lipko, Adam Antoni Sikorski, Krzysztof Cugowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.