Budka Suflera - O Nie, O Nie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - O Nie, O Nie




O Nie, O Nie
О нет, о нет
Czy czujesz rytm tego miasta
Чувствуешь ритм этого города?
Gdzie każdego każdy zna
Где каждый каждого знает.
Leniwy oddech tych uliczek
Ленивое дыхание этих улочек,
Gdzie już dawno przysnął czas
Где давным-давно уснуло время.
Co podkusiło mnie w sobotę
Что дернуло меня в субботу
By wyjechać na dwa dni
Уехать на пару дней?
Stróż Anioł zwolnił się z roboty
Ангел-хранитель уволился с работы,
Bo w miasteczku mieszkasz ty
Ведь в этом городке живешь ты.
Na co liczyłem nie pamiętam
На что я рассчитывал, не помню,
Gdy w kłopoty pech mnie pchał
Когда злой рок толкал меня в беду.
Tu każdy pijał swoje piwo
Здесь каждый пил свое пиво,
Dla mnie także kufel stał
И для меня тоже стояла кружка.
Mówiłaś że mnie gdzieś widziałaś
Ты говорила, что где-то меня видела,
I coś o tym czemu sam.
И что-то о том, почему я один.
A diabeł zawsze śpi w szczegółach
А дьявол всегда кроется в деталях,
Choć nie chciałem ale mam
Хоть и не хотел, но вот, попался.
O nie o nie
О нет, о нет,
Całe miasto wie
Весь город знает,
Gdzie zarzucasz swoją sieć
Где ты расставляешь свои сети.
O nie o nie
О нет, о нет,
Nie obchodzi mnie
Меня не волнует,
Że ty wszystko pragniesz mieć
Что ты хочешь всё иметь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.