Paroles et traduction Budka Suflera - Ona Przyszła Prosto Z Chmur
Ona
przyszla
prosto
z
chmur
Она
пришла
прямо
из
облаков
Bylo
to
nagle
tak
jak
blysk,
jak
grom,
jak
cud
Это
было
внезапно,
как
вспышка,
как
гром,
как
чудо
W
oczach
miala
blekit
czystego
lnu,
teczy
blask
В
глазах
у
нее
была
синева
чистого
льна,
радужный
блеск
Wszedl
przez
prog
Вошел
через
порог
Ten
pierwszy
raz
Первый
раз
Wszystko
wlasnie
jest
jak
cud
Все
просто
как
чудо
Pierwsz¹
lekcjê
na
œwiat
daje
ci
Первый
урок
в
мире
дает
тебе
Tylko
raz
jeden
raz
Только
один
раз
один
раз
W
swoim
rêku
trzymasz
klucz
У
тебя
в
руке
ключ.
I
pasuje
on
do
wszystkich
drzwi
И
он
подходит
для
всех
дверей
Potem
ucz¹
ciê
mnóstwa
niezawodnych
slow
Затем
я
научу
тебя
многому
надежному.
I
sposobów
sprawdzonych
od
lat
И
способы,
проверенные
годами
Zycie,
mówi¹
ci,
jest
jak
jeden
w
kó³ko
film
Жизнь,
говорит
тебе,
как
одна
в
фильме
W
którym
lepiej
lub
gorzej
siê
gra
Где
лучше
или
хуже
играть
Niebo
wciaz
zmienia
sie
Небо
продолжает
меняться
Daremnie
goniæ
wzrokiem
Тщетно
преследуя
взглядом
Umykaj¹ce
gdzieœ
z
tamtego
dnia
ob³oki
Он
ускользает
где-то
с
того
дня.
Z
nich
ktoœ
przyszed³
raz
Из
них
кто-то
пришел
однажды
Ona
przyszla
prosto
z
chmur
Она
пришла
прямо
из
облаков
Bylo
to
nagle
tak
jak
blysk,
jak
grom,
jak
cud
Это
было
внезапно,
как
вспышка,
как
гром,
как
чудо
Ten
pierwszy
raz
Первый
раз
Wszystko
zwykle
jest
jak
cud
Все
обычно
похоже
на
чудо
Pierwsz¹
lekcjê
na
swiat
daje
ci
Первый
урок
в
мире
дает
тебе
Tylko
raz,
jeden
raz
Только
один
раз,
один
раз
W
swoim
reku
trzymasz
klucz
Вы
держите
ключ
в
руке
I
pasuje
on
do
wszystkich
drzwi.
И
он
подходит
ко
всем
дверям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Lipko, A. Mogielnicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.