Budka Suflera - Pejzaż Bez Słów - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Pejzaż Bez Słów




Pejzaż Bez Słów
Пейзаж без слов
Kiedy spojrzę czasami wstecz
Когда я иногда оглядываюсь назад,
W czas miniony wartko
В стремительно ушедшее время,
Muszę przyznać że minął on
Должен признать, что оно прошло
Gładko dziwna rzecz
Гладко, странно, да?
Gdy otwieram albumy dni
Когда я открываю альбомы дней,
Zatopiony w mroku
Погруженный во мрак,
Sam się dziwię że taki w nich
Сам удивляюсь, какой в них
Spokój spokój tkwi
Покой, покой таится.
Barwy nieba grudnie i maje
Краски неба, декабри и маи,
Biały wiosną sad
Белый весной сад,
Zawsze coś w nas po nich zostaje
Всегда что-то в нас после них остается,
Nieuchwytny ślad
Неуловимый след.
Namiętności opada kurz
Страстей опадает пыль,
Miłość też się nudzi
Любовь тоже наскучит,
Pozostaje pejzaż bez słów
Остается пейзаж без слов,
Ludzi nie ma już
Людей больше нет.
Jest ocean
Есть океан
Wezbranych fal
Вздымающихся волн,
Ciemny sen w dolinie
Темный сон в долине,
I to wszystko ukryte w nas
И все это, скрытое в нас,
Zginie jednak zal
Исчезнет, как печаль.
Barwy nieba grudnie i maje
Краски неба, декабри и маи,
Biały wiosną sad
Белый весной сад,
Zawsze coś w nas po nich zostaje
Всегда что-то в нас после них остается,
Nieuchwytny ślad
Неуловимый след.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.