Budka Suflera - Pieśń Niepokorna (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Budka Suflera - Pieśń Niepokorna (Live)




Pieśń Niepokorna (Live)
Unruly Song (Live)
Jestes jak zagiel gwiezdny napoj
You are like the sails of a sail, a star
Wielkie skrzydla w wielki wiatr
Great wings in a great wind
Dla tych co pelzac w mule nie chca
For those who don't want to crawl in the mud
Glowa w gore sztywny kark
Head up, stiff neck
Jestes jak pomruk zwiastun blyskawic
You are like the rumble of a harbinger of lightning
Sokol posrod stada wron
A falcon among a flock of crows
Tylko niektorzy ja podjac umieja
Only some can take it up
Innym gardla dlawi strach
For others the fear of the throat
Sluchaj
Listen
W bezsennych nocach ona gra
On sleepless nights, she plays
Mowie sluchaj
I say listen
W bezdennym bolu ona trwa
In the bottomless pain she endures
I jej czujesz moc
And you feel her power
I wciagniety raz w nurt
And once drawn into the current
Oszalaly biegniesz w nocy
You run madly through the night
Kiedy inni syci spia
When others sleep full
Mowie popatrz
I say look
Jak oni mdlym sie ogniem tla
How they flicker with a faint fire
Mówie sluchaj
I say listen
Nie daj przez palce ciagnac dniom
Don't let the days drag you through your fingers
Przez snieg i przez deszcz
Through snow and through rain
Jesli sztandar chcesz niesc
If you want to carry the banner
Zycie mowia musi brzmiec
They say life must sound
Tak jak wielki piekny wiersz
Like a great beautiful verse
Jestes jak zagiel gwiezdny napoj
You are like the sails of a sail, a star
Wielkie skrzydla w wielki wiatr
Great wings in a great wind
Zywe pochodnie plyniemy nad czasem
Living torches we sail beyond time
W drog nieprzetartych dal
In the untrodden path
W nowe pejzaze ziemi niczyjej
Into new landscapes of no man's land
Gdzie nie bywal dotad nikt
Where no one has ever been
Sluchaj
Listen
Jestes jak wilczy w gorach zew
You are like the call of the wolf in the mountains
Mówie sluchaj
I say listen
Jak dziko w zylach szumi krew
How the blood rushes through the veins
Przez snieg i przez deszcz
Through snow and through rain
Jesli sztandar chcesz niesc
If you want to carry the banner
I zbyt wielkich nie ma czynow
And no deeds are too great
I zbyt wielkich nie ma spraw
And no cause is too great
Mówie sluchaj
I say listen
Jestes jak zagiel gwiezdny napój
You are like the sails of a sail, a star
Wielkie skrzydla w wielki wiatr
Great wings in a great wind
Dla tych co pelzac w mule nie chca
For those who don't want to crawl in the mud
Glowa w gore sztywny kark
Head up, stiff neck
Jestes jak pomruk zwiastun blyskawic
You are like the rumble of a harbinger of lightning
Sokol posrod stada wron
A falcon among a flock of crows





Writer(s): Krzysztof Cugowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.