Budka Suflera - Pieśń Niepokorna (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Pieśń Niepokorna (Live)




Pieśń Niepokorna (Live)
Песня Непокорных (Live)
Jestes jak zagiel gwiezdny napoj
Ты словно парус, звездный напиток,
Wielkie skrzydla w wielki wiatr
Огромные крылья на сильном ветру.
Dla tych co pelzac w mule nie chca
Для тех, кто не хочет ползать в грязи,
Glowa w gore sztywny kark
Голова гордо поднята, крепкая шея.
Jestes jak pomruk zwiastun blyskawic
Ты словно рокот, предвестник молний,
Sokol posrod stada wron
Сокол среди стаи ворон.
Tylko niektorzy ja podjac umieja
Лишь некоторые способны это принять,
Innym gardla dlawi strach
Других же душит страх.
Sluchaj
Слушай,
W bezsennych nocach ona gra
В бессонные ночи она играет,
Mowie sluchaj
Говорю, слушай,
W bezdennym bolu ona trwa
В бездонной боли она живет.
I jej czujesz moc
И ты чувствуешь ее силу,
I wciagniety raz w nurt
И, однажды подхваченный течением,
Oszalaly biegniesz w nocy
Обезумевший, бежишь в ночи,
Kiedy inni syci spia
Когда другие сытые спят.
Mowie popatrz
Говорю, посмотри,
Jak oni mdlym sie ogniem tla
Как они тусклым огнем тлеют.
Mówie sluchaj
Говорю, слушай,
Nie daj przez palce ciagnac dniom
Не дай дням ускользнуть сквозь пальцы.
Przez snieg i przez deszcz
Сквозь снег и сквозь дождь,
Jesli sztandar chcesz niesc
Если хочешь нести знамя,
Zycie mowia musi brzmiec
Жизнь, говорят, должна звучать,
Tak jak wielki piekny wiersz
Как великий, прекрасный стих.
Jestes jak zagiel gwiezdny napoj
Ты словно парус, звездный напиток,
Wielkie skrzydla w wielki wiatr
Огромные крылья на сильном ветру.
Zywe pochodnie plyniemy nad czasem
Живыми факелами плывем мы над временем,
W drog nieprzetartych dal
В сторону неизведанных далей,
W nowe pejzaze ziemi niczyjej
В новые пейзажи ничьей земли,
Gdzie nie bywal dotad nikt
Где до сих пор не бывал никто.
Sluchaj
Слушай,
Jestes jak wilczy w gorach zew
Ты словно волчий вой в горах.
Mówie sluchaj
Говорю, слушай,
Jak dziko w zylach szumi krew
Как дико в жилах шумит кровь.
Przez snieg i przez deszcz
Сквозь снег и сквозь дождь,
Jesli sztandar chcesz niesc
Если хочешь нести знамя,
I zbyt wielkich nie ma czynow
И нет слишком великих деяний,
I zbyt wielkich nie ma spraw
И нет слишком великих дел.
Mówie sluchaj
Говорю, слушай,
Jestes jak zagiel gwiezdny napój
Ты словно парус, звездный напиток,
Wielkie skrzydla w wielki wiatr
Огромные крылья на сильном ветру.
Dla tych co pelzac w mule nie chca
Для тех, кто не хочет ползать в грязи,
Glowa w gore sztywny kark
Голова гордо поднята, крепкая шея.
Jestes jak pomruk zwiastun blyskawic
Ты словно рокот, предвестник молний,
Sokol posrod stada wron
Сокол среди стаи ворон.





Writer(s): Krzysztof Cugowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.