Budka Suflera - Rock'n'roll Na Dobry Początek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Rock'n'roll Na Dobry Początek




Wielkie lody ruszyły, disco wreszcie trafił szlag
Большой лед тронулся, диско, наконец, попал в дерьмо
Zima prawie się zmyła, rock′n'rollem pachnie kraj
Зима почти смылась, рок-н-роллом пахнет страна
Wszędzie jakby był znów nowy duch, nowy luz
Повсюду словно новый дух, новый люфт.
Dobra stara muzyka między nami żyje znów
Хорошая старая музыка живет между нами снова
Zrób coś też i ty dla rock′n'rolla
Сделай что-нибудь и ты для рок-н-ролла
Zrób coś też i ty dla rock'n′rolla
Сделай что-нибудь и ты для рок-н-ролла
Zrób coś też i ty dla rock′n'rolla
Сделай что-нибудь и ты для рок-н-ролла
Zrób coś też i ty dla rock′n'rolla
Сделай что-нибудь и ты для рок-н-ролла
Głupio byłoby czekać póki dobra passa trwa
Было бы глупо ждать, пока хорошая полоса продолжается
Życie szybko ucieka, nie ma sensu z boku stać
Жизнь быстро бежит, нет смысла в стороне стоять
Jeśli serio chcesz dalej w tym rytmie żyć
Если вы действительно хотите продолжать жить в этом ритме
Samo to się nie zrobi, jeśli ty nie zrobisz nic
Это само по себе не будет сделано, если вы ничего не сделаете
Zrób coś też i ty dla rock′n'rolla
Сделай что-нибудь и ты для рок-н-ролла
Zrób coś też i ty dla rock′n'rolla
Сделай что-нибудь и ты для рок-н-ролла
Zrób coś też i ty dla rock'n′rolla
Сделай что-нибудь и ты для рок-н-ролла
Zrób coś też i ty dla rock′n'rolla
Сделай что-нибудь и ты для рок-н-ролла
Wielkie lody ruszyły, ale to nie koniec z tym
Большое мороженое пошло, но это не конец
Chociaż licho się skryło, gdzieś po kątach jeszcze śpi
Хоть и спряталась, где-то по углам еще спит
Otwórz okna i drzwi, cały swój przewietrz dom
Откройте окна и двери, проветрите весь дом
Niech z przeciągiem wyleci stare, zasiedziałe zło
Пусть с сквозняком вылетит старое, действующее зло
Disco wreszcie trafił szlag
Диско, наконец, попал в дерьмо
Rock′n'rollem pachnie kraj
Рок-н-ролл пахнет страной
Póki dobra passa trwa
В то время как хорошая полоса продолжается
Nie ma sensu z boku stać
Нет смысла в стороне стоять





Writer(s): Romuald Lipko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.