Paroles et traduction Budka Suflera - Sen O Dolinie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen O Dolinie (Live)
Сон О Долине (Live)
Znowu
w
życiu
mi
nie
wyszło,
Снова
в
жизни
у
меня
не
вышло,
Uciec
pragnę
w
wielki
sen,
Хочу
сбежать
в
большой
сон,
Na
dno
tamtej
mej
doliny,
На
дно
той
моей
долины,
Gdzie
sprzed
dni
doganiam
dzień,
Где
из
прошлого
догоняю
день,
W
tamten
czas,
lub
jego
cień.
В
то
время,
или
его
тень.
Znowu
obłok
ten
różowy,
Снова
то
розовое
облако,
Pod
nim
dom
i
tamta
sień,
Под
ним
дом
и
тот
самый
сени,
Wszystko
w
białej
mej
dolinie,
Всё
в
моей
белой
долине,
Gdzie
sprzed
dni
doganiam
dzień,
Где
из
прошлого
догоняю
день,
Jeszcze
głębiej,
zapaść
w
sen.
Ещё
глубже,
погрузиться
в
сон.
Późno,
późno,
późno...
późno
jest,
Поздно,
поздно,
поздно...
поздно
уже,
Sam
wiem,
że
zbyt
późno
jest,
Сам
знаю,
что
слишком
поздно,
By
zaczynać
wszystko
znów.
Чтобы
начинать
всё
сначала.
Późno,
późno,
późno...
Поздно,
поздно,
поздно...
Sam
wiem,
że
zbyt
późno
jest,
Сам
знаю,
что
слишком
поздно,
By
zaczynać
wszystko
znów.
Чтобы
начинать
всё
сначала.
Znowu
szarych
dni
pagóry,
Снова
серых
дней
холмы,
Znów
codziennych
rzeczy
las,
Снова
будничных
вещей
лес,
Wolę
swoją
znów
dolinę,
Предпочитаю
свою
долину,
Obok
której
płynie
czas,
Мимо
которой
течёт
время,
Szuka
jej,
kto
był
tu
raz.
/
Ищет
её,
кто
был
здесь
однажды.
/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adam sikorski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.