Paroles et traduction Budka Suflera - Sięgnąć Gwiazd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sięgnąć Gwiazd
Достичь Звезд
Niepoprawni
i
szaleni
Безрассудные
и
безумные,
Nie
lękaj
się
nagłych
burz
Не
бойся
внезапных
бурь
I
groźnie
wezbranych
fal
И
грозно
вздыбленных
волн,
Bo
wichry
ze
wszystkich
mórz
Ведь
ветры
со
всех
морей
W
końcu
powiodą
cię
w
dal
В
конце
концов,
унесут
тебя
вдаль.
Za
horyzontem
wciąż
jest
За
горизонтом
всё
ещё
есть
Nieznany
okrągły
świat
Неизведанный
круглый
мир,
Musisz
go
poznać
po
kres
Ты
должна
познать
его
до
края,
Nie
licząc
zysków
i
strat
Не
считая
прибылей
и
потерь.
Niepoprawni
i
szaleni
Безрассудные
и
безумные,
Pełni
tęsknot
i
nadziei
Полные
тоски
и
надежды,
Zabłąkani
w
swoich
snach
Заблудившиеся
в
своих
снах,
Niewiedzący
co
to
strach
Не
знающие,
что
такое
страх.
Urodzeni
by
Рождённые,
чтобы
Urodzeni
by
sięgnąć
gwiazd
Рождённые,
чтобы
достичь
звёзд.
Urodzeni
by
Рождённые,
чтобы
Urodzeni
by
sięgnąć
gwiazd
Рождённые,
чтобы
достичь
звёзд.
A
kiedy
spyta
cię
ktoś
А
когда
кто-то
спросит
тебя,
Jaki
tej
podróży
cel
В
чём
цель
этого
путешествия,
Odpowiesz
płynąć
to
dość,
Ты
ответишь:
"Плыть
— вот
и
всё,"
A
reszta
zobaczy
się
А
остальное
увидим
сами.
Niepoprawni
i
szaleni
Безрассудные
и
безумные,
Pełni
tęsknot
i
nadziei
Полные
тоски
и
надежды,
Zabłąkani
w
swoich
snach
Заблудившиеся
в
своих
снах,
Niewiedzący
co
to
strach
Не
знающие,
что
такое
страх.
Niepoprawni
i
szaleni
Безрассудные
и
безумные,
Pełni
tęsknot
i
nadziei
Полные
тоски
и
надежды,
Zabłąkani
w
swoich
snach
Заблудившиеся
в
своих
снах,
Niewiedzący
co
to
strach
Не
знающие,
что
такое
страх.
Urodzeni
by
Рождённые,
чтобы
Urodzeni
by
sięgnąć
gwiazd
Рождённые,
чтобы
достичь
звёзд.
Urodzeni
by
Рождённые,
чтобы
Urodzeni
by
sięgnąć
gwiazd
Рождённые,
чтобы
достичь
звёзд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.