Paroles et traduction Budka Suflera - Szalony Koń (Live)
Mój
teraz
ruch,
z
życiem
w
szachy
gram
Мой
ход
сейчас,
с
жизнью
в
шахматы
я
играю
Moich
figur
coraz
mniej,
patrz
królowej
brak
Моих
фигур
все
меньше
и
меньше,
см.
Kłótnia
była,
potem
zmierzch,
jakiś
pusty
bar
Ссора
была,
потом
сумерки,
какой-то
пустой
бар
Nie
żegnałaś
nawet
mnie
pani
mego
snu
Вы
даже
не
прощались
со
мной,
госпожа
моя
мечта
Cóż
mi
z
tych
zębatych
wież,
czego
bronić
mam?
Что
мне
с
этих
зубчатых
башен,
что
мне
защищать?
Bierz
to
życie,
wszystko
bierz,
wolę
zostać
sam
Бери
эту
жизнь,
бери
все,
я
лучше
останусь
один
Żeby
tylko
został
mi,
ten
szalony
koń
Только
бы
он
остался
у
меня,
у
этой
сумасшедшей
лошади.
Jak
najszybszy
z
wszystkich
pęd,
tej
muzyki
dźwięk
Как
можно
быстрее
из
всех
пик,
этот
звук
музыки
Tuż
za
mostem
światła
czarnej
rzeki
toń
Сразу
за
мостом
света
Черной
реки
тон
W
oparach
rozlewisk
dnia
pęknięty
dzwon;
В
испарениях
заводей
дня
треснул
колокол;
Rząd
nut
fioletowych
niskim
niebem
gna
Ряд
фиолетовых
нот
низким
небом
gna
Dziwny
tworzą
motyw
pejzaż
cały
gra...
Странная
форма
пейзажной
темы
всей
игры...
Chmury
sypią
iskry
Облака
сыплются
искрами
W
żyłach
pierwszy
lód
В
жилах
первый
лед
Pamięć
gubi
twarze
na
rozstajach
dróg!
Память
теряет
лица
на
перекрестках
дорог!
Galaktyk
chłód
Галактика
холод
Obcych
światów
blask
Чужеродные
миры
сияние
Gardło
złoty
dusi
pył
Горло
золотой
душит
пыль
Gorycz
sięga
dna
Горечь
достигает
дна
A
mój
utracony
czas
И
мое
потерянное
время
Gdzieś
na
pewno
trwa
Где-то
наверняка
продолжается
Może
jeszcze
dojdę
go
Может
быть,
я
еще
кончу
его
Koń
szalony
gna
Лошадь
сумасшедшая
gna
Znowu
dzień
lekkim
krokiem
z
zboczy
zszedł
Опять
день
легким
шагом
со
склонов
спустился
Żeglowałem
w
sinej
mgle
Я
плыл
в
синем
тумане
Czarną
łodzią
w
sinej
mgle
Черная
лодка
в
синем
тумане
Żeglowałem
żyjąc
wciąż
gorzkim
smakiem
smutnych
mórz...
Я
плыл,
все
еще
живя
горьким
вкусом
печальных
морей...
Żeglowałem,
żeglowałem
w
sinej
mgle
Я
плыл,
плыл
в
синем
тумане
Żeglowałem,
żeglowałem
w
sinej
mgle
Я
плыл,
плыл
в
синем
тумане
Żeglowałem
w
ujścia
rzek
Плавал
в
устьях
рек
Dobrych
ptaków
tropiąc
ślad
Хорошие
птицы,
выслеживая
след
Wypatrując
miasta
wierzch
Глядя
на
город
верх
Szklanych
oczekując
wież.
Стеклянных
башен.
Wymyśliłem
dzieckiem
je
Я
придумал
ребенка
их
Uciekałem
w
myślach
tam,
uciekałem
zawsze
tam
Я
бежал
в
мыслях
туда,
я
бежал
всегда
там
Gdy
dorosły
jestem
już
zapomniałem
drogi
tej!...
Когда
я
взрослый,
я
уже
забыл
этот
путь!...
Zapomniałem
gdzie
to
jest
Я
забыл,
где
это.
Zapomniałem
drogi
tej
Я
забыл
дорогу
этой
Zapomniałem
gdzie
to
jest
Я
забыл,
где
это.
Zapomniałem,
w
sercu
nikły
tylko
ślad...
Я
забыл,
в
сердце
не
осталось
ничего,
кроме
следа...
Tu
brama
lwów,
tu
stragan
snów
Это
ворота
львов,
это
ларек
снов
Na
rynku
karnawał
trwa
На
рынке
карнавал
продолжается
Już
trzeci
dzień
bawimy
się
Уже
третий
день
мы
играем
Tłum
kolorowy
i
ja
Толпа
и
я
Ile
to
lat
tłustych
i
złych?
Сколько
это
лет
жирных
и
плохих?
Ile
to
lat
nie
byłem
tu?
Сколько
лет
я
не
был
здесь?
Ile
to
lat
tłustych
i
złych?
Сколько
это
лет
жирных
и
плохих?
Ile
to
lat
nie
byłem
tu?
Сколько
лет
я
не
был
здесь?
Zapomniałem
drogi
tam
Я
забыл
дорогу
туда
Zapomniałem
drogi
tam
Я
забыл
дорогу
туда
W
codzienności
grzęznąc
swej
В
повседневной
жизни,
увязая
в
своей
Zapomniałem
drogi
tam
Я
забыл
дорогу
туда
Dziś
z
pyłu
dróg,
zbłąkanych
nut
Сегодня
из
пыли
дорог,
бродячих
нот
Na
nowo
wznoszę
swój
gród
Я
возводю
свой
город
заново
Z
marzenia
dom
С
мечты
дом
Dopóki
on
istnieje
sens
widzę
żyć
Пока
он
есть
смысл
я
вижу
жить
Zapomniałem
drogi
tam
Я
забыл
дорогу
туда
Zapomniałem
drogi
tam
Я
забыл
дорогу
туда
W
codzienności
grzęznąc
swej
В
повседневной
жизни,
увязая
в
своей
Zapomniałem
drogi
tam
Я
забыл
дорогу
туда
Myśli
wychodzą
z
cienia
Мысли
выходят
из
тени
Coś
w
człowieku
się
zmienia
Что-то
в
человеке
меняется
I
powracam
z
wyprawy
na
słoneczny
ląd
И
возвращаюсь
из
экспедиции
на
солнечную
сушу
Oto
znowu
dni
ruszyły
Вот
опять
дни
пошли
Serce
bije
mocno
szybko
Сердце
бьется
сильно
быстро
I
nie
rzucam
ciągle
słowa
И
я
не
бросаю
слова
снова
и
снова
Słowa
sens
tylko
znowu
Слова
смысл
только
снова
Biec
przez
tłoczne
chcę
ulice
Бежать
по
многолюдным
улицам
Zwykłym
życiem
się
zachwycę
Обычной
жизнью
я
буду
радоваться
Bo
widziałem
jak
wygląda
Потому
что
я
видел,
как
он
выглядит
Jak
wygląda
mroczny
brzeg
Как
выглядит
темный
берег
Tyko
w
porze
wieczornej
Только
в
вечернее
время
Bluesa
koniem
szalonym
Блюз
конем
сумасшедшим
Na
wyprawy
się
wypuszczam
В
экспедиции
отпускаю
Gdzie
bywałem
już
Где
я
уже
бывал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.