Budka Suflera - Szalony Koń - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Szalony Koń




Mój teraz ruch, z życiem w szachy gram
Мой ход сейчас, с жизнью в шахматы я играю
Moich figur coraz mniej, patrz królowej brak
Моих фигур все меньше и меньше, см.
Kłótnia była, potem zmierzch, jakiś pusty bar
Ссора была, потом сумерки, какой-то пустой бар
Nie żegnałaś nawet mnie pani mego snu
Вы даже не прощались со мной, госпожа моя мечта
Cóż mi z tych zębatych wież, czego bronić mam?
Что мне с этих зубчатых башен, что мне защищать?
Bierz to życie, wszystko bierz, wolę zostać sam
Бери эту жизнь, бери все, я лучше останусь один
Żeby tylko został mi, ten szalony koń
Только бы он остался у меня, у этой сумасшедшей лошади.
Jak najszybszy z wszystkich pęd, tej muzyki dźwięk
Как можно быстрее из всех пик, этот звук музыки
Tuż za mostem światła czarnej rzeki toń
Сразу за мостом света Черной реки тон
W oparach rozlewisk dnia pęknięty dzwon;
В испарениях заводей дня треснул колокол;
Rząd nut fioletowych niskim niebem gna
Ряд фиолетовых нот низким небом gna
Dziwny tworzą motyw pejzaż cały gra...
Странная форма пейзажной темы всей игры...
Chmury sypią iskry
Облака сыплются искрами
W żyłach pierwszy lód
В жилах первый лед
Pamięć gubi twarze na rozstajach dróg!
Память теряет лица на перекрестках дорог!
Galaktyk chłód
Галактика холод
Obcych światów blask
Чужеродные миры сияние
Gardło złoty dusi pył
Горло золотой душит пыль
Gorycz sięga dna
Горечь достигает дна
A mój utracony czas
И мое потерянное время
Gdzieś na pewno trwa
Где-то наверняка продолжается
Może jeszcze dojdę go
Может быть, я еще кончу его
Koń szalony gna
Лошадь сумасшедшая gna
Znowu dzień lekkim krokiem z zboczy zszedł
Опять день легким шагом со склонов спустился
Żeglowałem w sinej mgle
Я плыл в синем тумане
Czarną łodzią w sinej mgle
Черная лодка в синем тумане
Żeglowałem żyjąc wciąż gorzkim smakiem smutnych mórz...
Я плыл, все еще живя горьким вкусом печальных морей...
Żeglowałem, żeglowałem w sinej mgle
Я плыл, плыл в синем тумане
Żeglowałem, żeglowałem w sinej mgle
Я плыл, плыл в синем тумане
Żeglowałem w ujścia rzek
Плавал в устьях рек
Dobrych ptaków tropiąc ślad
Хорошие птицы, выслеживая след
Wypatrując miasta wierzch
Глядя на город верх
Szklanych oczekując wież.
Стеклянных башен.
Wymyśliłem dzieckiem je
Я придумал ребенка их
Uciekałem w myślach tam, uciekałem zawsze tam
Я бежал в мыслях туда, я бежал всегда там
Gdy dorosły jestem już zapomniałem drogi tej!...
Когда я взрослый, я уже забыл этот путь!...
Zapomniałem gdzie to jest
Я забыл, где это.
Zapomniałem drogi tej
Я забыл дорогу этой
Zapomniałem gdzie to jest
Я забыл, где это.
Zapomniałem, w sercu nikły tylko ślad...
Я забыл, в сердце не осталось ничего, кроме следа...
Tu brama lwów, tu stragan snów
Это ворота львов, это ларек снов
Na rynku karnawał trwa
На рынке карнавал продолжается
Już trzeci dzień bawimy się
Уже третий день мы играем
Tłum kolorowy i ja
Толпа и я
Ile to lat tłustych i złych?
Сколько это лет жирных и плохих?
Ile to lat nie byłem tu?
Сколько лет я не был здесь?
Ile to lat tłustych i złych?
Сколько это лет жирных и плохих?
Ile to lat nie byłem tu?
Сколько лет я не был здесь?
Zapomniałem drogi tam
Я забыл дорогу туда
Zapomniałem drogi tam
Я забыл дорогу туда
W codzienności grzęznąc swej
В повседневной жизни, увязая в своей
Zapomniałem drogi tam
Я забыл дорогу туда
Dziś z pyłu dróg, zbłąkanych nut
Сегодня из пыли дорог, бродячих нот
Na nowo wznoszę swój gród
Я возводю свой город заново
Z marzenia dom
С мечты дом
Dopóki on istnieje sens widzę żyć
Пока он есть смысл я вижу жить
Zapomniałem drogi tam
Я забыл дорогу туда
Zapomniałem drogi tam
Я забыл дорогу туда
W codzienności grzęznąc swej
В повседневной жизни, увязая в своей
Zapomniałem drogi tam
Я забыл дорогу туда
Myśli wychodzą z cienia
Мысли выходят из тени
Coś w człowieku się zmienia
Что-то в человеке меняется
I powracam z wyprawy na słoneczny ląd
И возвращаюсь из экспедиции на солнечную сушу
Oto znowu dni ruszyły
Вот опять дни пошли
Serce bije mocno szybko
Сердце бьется сильно быстро
I nie rzucam ciągle słowa
И я не бросаю слова снова и снова
Słowa sens tylko znowu
Слова смысл только снова
Biec przez tłoczne chcę ulice
Бежать по многолюдным улицам
Zwykłym życiem się zachwycę
Обычной жизнью я буду радоваться
Bo widziałem jak wygląda
Потому что я видел, как он выглядит
Jak wygląda mroczny brzeg
Как выглядит темный берег
Tyko w porze wieczornej
Только в вечернее время
Bluesa koniem szalonym
Блюз конем сумасшедшим
Na wyprawy się wypuszczam
В экспедиции отпускаю
Gdzie bywałem już
Где я уже бывал






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.