Paroles et traduction Budka Suflera - Taniec Cieni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zginął
ten
którym
byłeś
Исчез
тот,
кем
ты
был,
Stworzył
Bóg,
Ty
zabiłeś
Создал
Бог,
ты
убил,
Siebie
sam,
siebie
sam
Себя
сам,
себя
сам.
Wciągnął
cię
taniec
cieni
Затянул
тебя
танец
теней,
Wielki
Nikt
życie
zmienił
Великий
Никто
жизнь
изменил,
W
tani
kram,
w
tani
kram
В
дешёвый
хлам,
в
дешёвый
хлам.
W
tańcu
cieni
kręcimy
się
В
танце
теней
кружимся
мы,
Żyjąc
tylko
dzisiejszym
dniem
Живя
лишь
сегодняшним
днём,
Piętna
króla
w
kręgu
tym
brak
Печати
короля
в
этом
круге
нет,
Więc
czemu
tak,
czemu
tak
Так
почему
же,
почему
же
так?
W
tańcu
cieni
zmieniamy
nas
В
танце
теней
меняемся
мы,
Strojąc
miłość
w
banalny
blask
Одевая
любовь
в
банальный
блеск,
Przetapiając
spokój
na
gniew
Переплавляя
спокойствие
в
гнев,
Pośrodku
zapomnianych
drzew
Среди
забытых
деревьев.
Chodźmy
stąd,
zamknij
oczy
Уйдём
отсюда,
закрой
глаза,
Prowadź
mnie
nim
zaskoczy
Веди
меня,
пока
не
застанет,
Tani
trakt,
śmieszny
świat
Дешёвый
тракт,
смешной
мир.
Czy
prawdziwe...
powiedz
mi,
pomóż
mi
Настоящее
ли...
скажи
мне,
помоги
мне,
Przywróć
mnie
w
te
krainy
Верни
меня
в
те
края,
Które
śpią,
kiedy
chwila
jeszcze
drży,
jeszcze
drży
Что
спят,
когда
мгновение
ещё
дрожит,
ещё
дрожит.
W
tańcu
cieni
kręcimy
się
В
танце
теней
кружимся
мы,
Żyjąc
tylko
dzisiejszym
dniem
Живя
лишь
сегодняшним
днём,
Piętna
króla
w
kręgu
tym
brak
Печати
короля
в
этом
круге
нет,
Więc
czemu
tak,
czemu
tak
Так
почему
же,
почему
же
так?
Bawisz
się
w
cudze
życie
Играешь
ты
в
чужую
жизнь,
Lepsze
jest,
wierzysz
skrycie
Лучше
она,
веришь
тайно,
Powiedz
nam,
powiedz
nam
Скажи
нам,
скажи
нам.
Zginął
ten,
którym
byłeś
Исчез
тот,
кем
ты
был,
Stworzył
Bóg,
Ty
zabiłeś
Создал
Бог,
ты
убил,
Siebie
sam...
siebie
sam.
Себя
сам...
себя
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jest
date de sortie
01-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.