Budka Suflera - Taniec Cieni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Taniec Cieni




Taniec Cieni
Танец Теней
Zginął ten którym byłeś
Исчез тот, кем ты был,
Stworzył Bóg, Ty zabiłeś
Создал Бог, ты убил,
Siebie sam, siebie sam
Себя сам, себя сам.
Wciągnął cię taniec cieni
Затянул тебя танец теней,
Wielki Nikt życie zmienił
Великий Никто жизнь изменил,
W tani kram, w tani kram
В дешёвый хлам, в дешёвый хлам.
W tańcu cieni kręcimy się
В танце теней кружимся мы,
Żyjąc tylko dzisiejszym dniem
Живя лишь сегодняшним днём,
Piętna króla w kręgu tym brak
Печати короля в этом круге нет,
Więc czemu tak, czemu tak
Так почему же, почему же так?
W tańcu cieni zmieniamy nas
В танце теней меняемся мы,
Strojąc miłość w banalny blask
Одевая любовь в банальный блеск,
Przetapiając spokój na gniew
Переплавляя спокойствие в гнев,
Pośrodku zapomnianych drzew
Среди забытых деревьев.
Chodźmy stąd, zamknij oczy
Уйдём отсюда, закрой глаза,
Prowadź mnie nim zaskoczy
Веди меня, пока не застанет,
Tani trakt, śmieszny świat
Дешёвый тракт, смешной мир.
Kochać cię
Любить тебя,
Czy możliwe
Возможно ли?
Pragnąć cię
Желать тебя,
Czy prawdziwe... powiedz mi, pomóż mi
Настоящее ли... скажи мне, помоги мне,
Przywróć mnie w te krainy
Верни меня в те края,
Które śpią, kiedy chwila jeszcze drży, jeszcze drży
Что спят, когда мгновение ещё дрожит, ещё дрожит.
W tańcu cieni kręcimy się
В танце теней кружимся мы,
Żyjąc tylko dzisiejszym dniem
Живя лишь сегодняшним днём,
Piętna króla w kręgu tym brak
Печати короля в этом круге нет,
Więc czemu tak, czemu tak
Так почему же, почему же так?
Bawisz się w cudze życie
Играешь ты в чужую жизнь,
Lepsze jest, wierzysz skrycie
Лучше она, веришь тайно,
Powiedz nam, powiedz nam
Скажи нам, скажи нам.
Zginął ten, którym byłeś
Исчез тот, кем ты был,
Stworzył Bóg, Ty zabiłeś
Создал Бог, ты убил,
Siebie sam... siebie sam.
Себя сам... себя сам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.