Paroles et traduction Budka Suflera - Teraz Rób Co Chcesz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teraz Rób Co Chcesz
Now You Can Do Whatever You Want
Dałaś
mi
w
kość,
jak
przed
Tobą
nikt
You
really
gave
me
a
hard
time,
like
no
one
before
you
Chyba
już
dość
narobiłaś
złej
krwi
I
think
you've
caused
enough
bad
blood
Jeśli
to
plan
zamierzony
był
If
that
was
your
plan
all
along
Wspaniale
wyszedł
Ci
It
worked
out
great
for
you
Cały
ten
czas
wciąż
kręciłem
się
All
this
time
I've
been
hanging
around
Cichy
jak
ćma,
niepozorny
jak
cień
Quiet
as
a
moth,
inconspicuous
as
a
shadow
Było
Ci
z
tym
chyba
nie
tak
źle
You
probably
didn't
mind
that
A
teraz
słuchaj
mnie,
słuchaj
mnie!
But
now
listen
to
me,
listen
to
me!
Słuchaj
mnie!
Listen
to
me!
Mam
tego
dosyć,
wreszcie
zrywam
się
I'm
tired
of
it,
I'm
finally
breaking
free
Mam
tego
dosyć,
teraz
rób
co
chcesz!
I'm
tired
of
it,
now
you
can
do
whatever
you
want!
Gniotłaś
tak,
aż
poczułem
ból
You
squeezed
me
so
hard
that
I
felt
pain
Pierwszy
od
lat,
możesz
dumna
być
już
The
first
in
years,
you
can
be
proud
of
yourself
now
Trzeba
mieć
cios,
żeby
wreszcie
padł
It
takes
a
hit
to
finally
knock
down
Ktoś
twardy
tak
jak
ja
Someone
as
tough
as
me
Nie
wiem
już
sam,
gdzie
złapałaś
ten
styl
I
don't
know
where
you
got
this
style
Wojsko
to
raj,
gdy
porównasz
się
z
nim
The
army
is
paradise
compared
to
you
Jeśli
Cię
stać
na
ten
mały
gest
If
you
can
afford
this
little
gesture
Posłuchaj
tylko
mnie,
słuchaj
mnie!
Just
listen
to
me,
listen
to
me!
Mam
tego
dosyć,
wreszcie
zrywam
się
I'm
tired
of
it,
I'm
finally
breaking
free
Mam
tego
dosyć,
teraz
rób
co
chcesz!
I'm
tired
of
it,
now
you
can
do
whatever
you
want!
Zrobiłem
błąd,
bo
grywałem
źle
już
od
pierwszych
dni
I
made
a
mistake,
because
I've
been
playing
badly
from
the
very
beginning
Uciec
stąd
to
jest
wszystko
co,
co
mogę
zrobić
dziś
Running
away
from
here
is
all
I
can
do
today
Mam
tego
dosyć,
wreszcie
zrywam
się
I'm
tired
of
it,
I'm
finally
breaking
free
Mam
tego
dosyć,
teraz
rób
co
chcesz!
I'm
tired
of
it,
now
you
can
do
whatever
you
want!
Mam
tego
dosyć,
wreszcie
zrywam
się
I'm
tired
of
it,
I'm
finally
breaking
free
Mam
tego
dosyć,
teraz
rób
co
chcesz!
I'm
tired
of
it,
now
you
can
do
whatever
you
want!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Mogielnicki, R. Lipko, Romuald Lipko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.