Paroles et traduction Budka Suflera - To Nie Tak Miało Być (Live)
To
nie
tak
miało
być,
Это
не
то,
что
должно
было
быть,
Zupełnie
nie
tak,
Совершенно
не
так,
Cały
świat
miał
być
nasz,
Весь
мир
должен
был
быть
нашим,
Tylko
go
brać.
Просто
взять
его.
Świat
poszedł
swoją
drogą,
Мир
пошел
своим
путем,
Zostawił
nas,
Он
оставил
нас,
Coraz
rzadziej
się
śnią
Все
реже
и
реже
снятся
Tęczowe
mosty.
Радужные
мосты.
To
nie
tak
miało
być,
Это
не
то,
что
должно
было
быть,
Zupełnie
nie
tak,
Совершенно
не
так,
Ty
i
ja
jedno
drzewo,
Ты
и
я
одно
дерево,
Jedna
w
nas
krew,
Одна
кровь
в
нас,
Ty
w
końcu
poszłaś
swoją
drogą,
Ты,
наконец,
пошла
своим
путем,
Ja
inną
drogę
znam,
Я
знаю
другой
путь.,
Czy
się
przetną,
czy
nie,
Будут
ли
они
сокращаться
или
нет,
Jeden
bóg
tylko
wie.
Один
бог
только
знает.
Może
spotkam
się
Может
быть,
я
встречу
Tam,
gdzie
trafi
każdy
z
nas,
Туда,
куда
пойдет
каждый
из
нас,
Tam
gdzie
życie
będzie
snem,
Там,
где
жизнь
будет
сном,
Może
spotkam
się
Может
быть,
я
встречу
Tam,
gdzie
w
miejscu
stoi
czas,
Там,
где
стоит
время,
Za
sto
lat,
za
rok,
za
dzień.
Через
сто
лет,
через
год,
через
день.
To
nie
tak
miało
być,
Это
не
то,
что
должно
было
быть,
Zupełnie
nie
tak,
Совершенно
не
так,
My
i
wy,
mur
bez
skazy,
Мы
и
вы,
безупречная
стена,
Kryształ
i
stal,
Кристалл
и
сталь,
Przemalowani,
podzieleni,
Перекрашенные,
разделенные,
Na
dobrych
i
złych,
На
хороших
и
плохих,
Na
siebie
warcząc
jak
psy,
Друг
на
друга
рыча,
как
собаки,
Żyjemy
tak
tyle
dni.
Мы
живем
так
много
дней.
Może
spotkam
się
Может
быть,
я
встречу
Tam,
gdzie
trafi
każdy
z
nas,
Туда,
куда
пойдет
каждый
из
нас,
Tam
gdzie
życie
będzie
snem,
Там,
где
жизнь
будет
сном,
Może
spotkam
się
Может
быть,
я
встречу
Tam,
gdzie
w
miejscu
stoi
czas,
Там,
где
стоит
время,
Za
sto
lat,
za
rok,
za
dzień.
Через
сто
лет,
через
год,
через
день.
I
zobaczysz
będzie
czas,
И
вы
увидите
будет
время,
Żeby
śpiewać,
żeby
grać,
Чтобы
петь,
чтобы
играть,
Tam,
gdzie
każdy
z
sobą
jest.
Там,
где
каждый
с
собой.
Może
spotkam
się
Может
быть,
я
встречу
Tam,
gdzie
każdy
sobą
jest,
Там,
где
каждый
сам
по
себе,
I
zobaczysz
będzie
czas,
И
вы
увидите
будет
время,
Żeby
śpiewać,
żeby
grać,
Чтобы
петь,
чтобы
играть,
Za
sto
lat
z
rok
za
dzień.
Через
сто
лет,
год
за
днем.
Ja
idę
swoją
drogą
Я
иду
своей
дорогой
Ty
swoje
drogi
miej
Ты
свой
путь
Czy
skrzyżują
się
ze
sobą,
Будут
ли
они
пересекаться
друг
с
другом,
Jeden
bóg
tylko
wie.
Один
бог
только
знает.
A
więc
rękę
mi
daj
Тогда
дай
мне
руку.
I
spotkajmy
kiedyś
się,
И
встретимся
как-нибудь,
Tam,
gdzie
każdy
z
sobą
jest,
Там,
где
каждый
с
собой,
I
zobaczysz
będzie
czas,
И
вы
увидите
будет
время,
Żeby
śpiewać,
żeby
grać,
Чтобы
петь,
чтобы
играть,
Za
sto
lat,
za
rok,
za
dzień.
Через
сто
лет,
через
год,
через
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Olewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.