Budka Suflera - Złe Towarzystwo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Budka Suflera - Złe Towarzystwo




Miałeś kiedyś wiele w głowie
У тебя было много в голове.
Byłeś wtedy jednym z nas
Тогда ты был одним из нас.
Mocną ręką dyrygował
Сильной рукой дирижировал
Napęd 18 lat
Привод 18 лет
Kiedyś byłeś twardy facet
Раньше ты был крутым парнем
Żaden wiatr nie zwalał ciebie z nóg
Ни один ветер не сбивал тебя с ног
Tamto wino, wrzask muzyki
Вино, крик музыки
O miłości kilka pierwszych słów
О любви первые несколько слов
Ale wpadłeś w złe towarzystwo
Но ты попал в плохую компанию
Nos do góry i krawat masz
Нос вверх и галстук у вас есть
A ty wpadłeś w złe towarzystwo
И ты попал в плохую компанию
I minęło już tyle
И прошло столько времени
Gdzie pogubiłeś tamte sprawy?
Где ты запутался?
Z kim spędzasz teraz wolny czas?
С кем вы сейчас проводите свободное время?
Czy nie oglądasz się za siebie?
Разве ты не оглядываешься назад?
Jak mogłeś tak oszukać nas?
Как ты мог так нас обмануть?
Miałeś kiedyś wiele w głowie
У тебя было много в голове.
Szklana kula rozbiła cię w puch
Стеклянный шар разбил тебя в пух
Ostry powiew, zielone zdjęcie
Острый ветерок, зеленый фото
Nie powróci nigdy do nas już
Он больше не вернется к нам
Bo ty wpadłeś w złe towarzystwo
Потому что ты попал в плохую компанию.
Nos do góry i krawat masz
Нос вверх и галстук у вас есть
A ty wpadłeś w złe towarzystwo
И ты попал в плохую компанию
Ocal chociaż te parę lat
Спаси хоть пару лет
Bo ty wpadłeś w złe towarzystwo
Потому что ты попал в плохую компанию.
Nos do góry i krawat masz
Нос вверх и галстук у вас есть
A ty wpadłeś w złe towarzystwo
И ты попал в плохую компанию
Ocal chociaż...
Спаси хотя бы...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.