Budka Suflera - Śnieżna Kula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Budka Suflera - Śnieżna Kula




Śnieżna Kula
Snow Globe
Jesteśmy jak duże dzieci
We are like big children
Tworzymy zabawek tłum
We create a crowd of toys
z ręki cos nam wyleci
Until something flies out of our hand
Coś spadnie i zrobi: bum!
Something falls and makes a boom!
Szybując nad horyzontem
Soaring above the horizon
W obszary nieznane nam
Into unknown areas
Nie myśląc co będzie potem
Not thinking about what will happen next
Liczymy na ślepy traf
We count on blind luck
Niby śnieżna kula swiat się coraz szybciej toczy
Like a snow globe the world turns faster and faster
Nie łudź się, że wszystko pod kontrolą dawno jest
Don't fool yourself, everything has long been under control
Bo jak diabeł z pudła nieraz jeszcze coś wyskoczy
Because like a devil from a box something will still jump out
I bez uprzedzenia skrzydła nagle urwą się
And without warning, the wings will suddenly break
Rozumiem wielką potrzebę
I understand the great need
By naprzód gnać ile sił
To rush forward with all your might
Lecz gdyby zwolnić troszeczkę
But if you slow down a bit
To ja bym jak człowiek żył
Then I would live like a human
Ufając potędze zmysłów
Trusting the power of the senses
Podziwiasz gadżetow kształt
You admire the shape of the gadgets
Pod formą źródełko wyschło
Under the form the spring dried up
Dla duszy pokarmu brak
For the soul there is no food
Niby śnieżna kula swiat się coraz szybciej toczy
Like a snow globe the world turns faster and faster
Nie łudź się, że wszystko pod kontrolą dawno jest
Don't fool yourself, everything has long been under control
Bo jak diabeł z pudła nieraz jeszcze coś wyskoczy
Because like a devil from a box something will still jump out
I bez uprzedzenia skrzydła nagle urwą się
And without warning, the wings will suddenly break
Niby śnieżna kula swiat się coraz szybciej toczy
Like a snow globe the world turns faster and faster
Nie łudź się, że wszystko pod kontrolą dawno jest
Don't fool yourself, everything has long been under control
Bo jak diabeł z pudła nieraz jeszcze coś wyskoczy
Because like a devil from a box something will still jump out
I bez uprzedzenia jazda nagle skończy się
And without warning, the ride will suddenly end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.