Paroles et traduction Buell Kazee - The Butchers Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Butchers Boy
Сын мясника
She
went
upstairs
to
make
her
bed
Поднялась
ты
наверх
постель
застелить,
And
not
one
word
to
her
mother
said
Ни
словечка
не
сказала
своей
ты
матери.
Her
mother
she
went
upstairs
too
Мать
поднялась
к
ней
следом.
Says
"Daughter,
dear
daughter,
what
troubles
you?
"Доченька,
деточка,
что
тебя
тревожит?"
"Oh
Mother,
oh
Mother,
I
cannot
tell
"Ах,
мама,
мамочка,
не
могу
я
рассказать,
That
railroad
boy
I
love
so
well
Тот
парень-железнодорожник,
которого
люблю
я,
He
courted
me
my
life
away
Он
ухаживал
за
мной,
украв
мое
сердце,
And
now
at
home
he
will
not
stay"
А
теперь
и
дома
не
хочет
остаться."
"There
is
a
place
in
London
town
"Есть
место
в
Лондоне,
Where
that
railroad
boy
goes
and
sits
down
Где
тот
парень-железнодорожник
садится,
He
takes
that
strange
girl
on
his
knee
Берет
ту
незнакомку
на
колени
And
he
tells
to
her
what
he
won't
tell
me"
И
говорит
ей
то,
что
мне
не
скажет."
Her
father
he
came
in
from
work
Отец
вернулся
с
работы
And
said,
"Where's
daughter?
She
seems
so
hurt"
И
спросил:
"Где
дочка?
Она
какая-то
расстроенная"
He
went
upstairs
to
give
her
hope
Он
поднялся
наверх,
чтобы
приободрить
ее,
But
found
her
hanging
on
a
rope
Но
обнаружил
ее
висящей
в
петле.
He
took
his
knife
and
cut
her
down
Он
достал
нож
и
снял
ее,
And
in
her
bosom
these
words
he
found:
И
в
ее
корсете
нашел
эти
слова:
"Go
dig
my
grave
both
wide
and
deep
"Выкопайте
мне
могилу
широкую
и
глубокую,
Place
a
marble
slab
at
my
head
and
feet"
Поставьте
мраморную
плиту
в
моих
головах
и
в
ногах".
And
over
my
coffin
place
a
snow-white
dove
А
над
моим
гробом
поместите
белоснежного
голубя,
To
warn
this
world
that
I
died
for
love
Чтобы
он
поведал
миру,
что
я
умерла
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pat Clancy, Liam Clancy, Tom Clancy, Tommy Makem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.