Paroles et traduction Buena Fe - Acompañame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
bomba
retumba
y
rezonga
lo
mismo
que
la
conga
te
mueve
los
pies
Бомба
гудит
и
ревет,
как
и
конга,
которая
двигает
ноги
La
masa
todo
lo
rebasa
cultura
en
la
cabeza
en
la
panza
viste
Масса
все
превосходит,
культура
в
голове,
видишь
в
животе
Hay
la
música
para
la
República
lomo
de
mulo
o
por
internet
Музыка
для
Республики,
на
муле
или
через
интернет
Anima
como
vitamina
lo
mismo
te
alimenta
que
amaina
la
sed
Она
оживляет,
как
витамин,
она
и
питает,
и
утоляет
жажду
Me
lanzo
sobre
tu
remanso
casi
nunca
descanso
cerebro
caliente
Я
бросаюсь
к
твоей
тихой
гавани,
я
почти
никогда
не
отдыхаю,
у
меня
горящий
мозг
Me
obstino
hasta
que
adivino
un
buen
contenido
y
un
buen
continente
pariente
Я
упорствую,
пока
не
отгадаю
хорошее
содержание
и
хорошую
форму,
родственница
A-com-pa-ña-me
Со-про-во-ди-со-мной
Inventemos
que
lo
triste
se
ha
ido
Давай
представим,
что
грусть
ушла
Y
préstame
acá
tus
oídos
tu
risa
tus
alas
y
acompáñame
Дай
мне
на
время
твои
уши,
твой
смех,
твои
крылья
и
сопроводи
меня
A-com-pa-ña-me
Со-про-во-ди-со-мной
Te
detienes
y
a
canción
te
empujo
Ты
останавливаешься,
а
я
тебя
подталкиваю
к
песне
Guitarra
como
escoba
de
brujo
limpiándote
el
aire
y
acompáñame
Гитара,
как
метла
ведьмы,
очищающая
тебе
воздух,
и
сопроводи
меня
A-com-pa-ña-me
Со-про-во-ди-со-мной
Si
no
puedes
hoy
no
pasa
nada
Если
сегодня
не
можешь,
ничего
страшного
Las
puertas
se
abren
cada
semana
y
cuando
tú
quieras
te
acompañare
Двери
открываются
каждую
неделю,
и
когда
ты
захочешь,
я
проведу
тебя
Hay
te
acompañare,
Я
проведу
тебя,
Hay
te
acompañare,
Я
проведу
тебя,
Hay
te
acompañare
Я
проведу
тебя
Hay
si
tu
me
permites
Да,
если
ты
мне
позволишь
Hay
te
acompañare
Я
проведу
тебя
Acompáñame
Сопроводи
меня
A-com-pa-ña-me
Со-про-во-ди-со-мной
Acompáñame
Сопроводи
меня
Hay
cuando
tu
quieras
acompáñame,
Когда
захочешь,
сопроводи
меня,
Acompáñame
Сопроводи
меня
Disculpa
si
a
veces
me
pongo
temba
con
diptongo
quemada
por
café
Извини,
если
я
иногда
становлюсь
дрожащей
с
дифтонгом,
обжигаемая
кофе
Pero
cuidado
no
te
hayas
quedado
en
la
cucara
macara
titiri
fue
Но
берегись,
не
увязнуть
в
кукареканье,
тиритири,
фуэ
Acepto
que
somos
invictos
para
sembrar
el
odio,
agobio
o
estrés
Я
признаю,
что
мы
непобедимы
в
сеянии
ненависти,
угнетения
или
стресса
Aparte
que
somos
un
desastre
para
en
esto
del
arte
poner
un
tras
pie
Кроме
того,
мы
катастрофа
в
том,
чтобы
делать
в
этом
искусстве
плохой
ход
Arranca
para
la
pachanga
fritura
de
malanga
con
verbo
desnudo
Вперёд
на
вечеринку,
маланговые
чипсы
с
голым
глаголом
En
serio
que
aquí
no
hay
misterio
aquí
se
estudia
estéreo
en
5.1
que
uno
Серьёзно,
здесь
нет
никакой
тайны,
здесь
стерео
изучается
в
5.1,
что
одно
A-com-pa-ña-me
Со-про-во-ди-со-мной
Inventemos
que
lo
triste
se
ha
ido
Давай
представим,
что
грусть
ушла
Y
préstame
acá
tus
oídos
tu
risa
tus
alas
y
acompáñame
Дай
мне
на
время
твои
уши,
твой
смех,
твои
крылья
и
сопроводи
меня
A-com-pa-ña-me
Со-про-во-ди-со-мной
Te
detienes
y
a
canción
te
empujo
Ты
останавливаешься,
а
я
тебя
подталкиваю
к
песне
Guitarra
como
escoba
de
brujo
limpiándote
el
aire
y
acompáñame
Гитара,
как
метла
ведьмы,
очищающая
тебе
воздух,
и
сопроводи
меня
A-com-pa-ña-me
Со-про-во-ди-со-мной
Si
no
puedes
hoy
no
pasa
nada
Если
сегодня
не
можешь,
ничего
страшного
Las
puertas
se
abren
cada
semana
y
cuando
tú
quieras
te
acompañare
Двери
открываются
каждую
неделю,
и
когда
ты
захочешь,
я
проведу
тебя
Hay
te
acompañare,
Я
проведу
тебя,
Hay
te
acompañare,
Я
проведу
тебя,
Hay
te
acompañare
Я
проведу
тебя
Hay
si
tu
me
permites
Да,
если
ты
мне
позволишь
Hay
te
acompañare
Я
проведу
тебя
Acompáñame
Сопроводи
меня
A-com-pa-ña-me
Со-про-во-ди-со-мной
Acompáñame
hay
cuando
tú
quieras
acompáñame,
Сопроводи
меня,
когда
захочешь,
сопроводи
меня,
Acompáñame
Сопроводи
меня
A-com-pa-ña-me
Со-про-во-ди-со-мной
Acompáñame
hay
cuando
tú
quieras
acompáñame
Сопроводи
меня,
когда
захочешь,
сопроводи
меня
Siento
que
me
salvan
muchas
orillas
Я
чувствую,
что
меня
спасают
многие
берега
Que
me
alimenta
toda
semilla
Что
меня
питает
каждое
семя
Que
poli
tonales
son
mis
costillas
Что
политональны
мои
ребра
Que
en
toda
covacha
tendré
una
silla
Что
в
каждой
хижине
для
меня
найдётся
стул
Y
que
le
voy
a
hacer
si
yo
nací
en
el
caribe
mágico
Что
же
мне
делать,
если
я
родился
на
волшебных
Карибах
Que
serio
sueño
sinfónicos
y
alegre
sueño
tambor
Что
всерьёз
я
мечтаю
о
симфонии,
а
радостно
мечтаю
о
барабане
Que
aquí
también
se
le
mete
al
barroco
Что
здесь
барокко
тоже
помешалось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rojas Fiel Israel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.